Отчаяние (1978)

Despair (1978) 18+


О фильме

Герман, русский эмигрант, владеет в Берлине начала тридцатых годов небольшой шоколадной фабрикой. Он женат на Лидии, чуть глуповатой толстушке, а та поддерживает отношения со своим кузеном Ардалионом, вечно пьяным художником, у которого никогда не бывает денег. Герману кажется, что за ним наблюдает двойник, который преследует его на каждом шагу, особенно когда он занимается любовью со своей женой. Однажды он знакомится с безработным актером Феликсом Вебером, которого принимает за своего двойника, и пытается навязать тому свой план: они должы поменяться ролями.

Герман якобы хочет, чтобы его видели одновременно в двух разных местах. Феликс, которому обещано вознаграждение в размере 1000 марок, принимает это предложение. Но после того как они обменялись одеждой, Герман убивает своего предполагаемого двойника. Он бежит в Швейцарию и под именем Феликса Вебера хочет начать новую жизнь. Но так как мужчины совсем не похожи друг на друга, Германа вскоре арестовывает полиция.

Подробная информация

Слоган
Страна Франция, Германия (ФРГ)
Жанр драма, фэнтези
Бюджет DEM 6 000 000
Сборы в США
Сборы в мире
Сборы в России
dvd_usa
Премьера в мире 19 мая 1978
Премьера в России
Релиз на DVD
Релиз на Blu-ray
Ограничение по возрасту 0
Ограничение по возрасту
MPAA
mpaa
Время 119 мин. / 01:59
Рейтинг Кинопоиска 7.624 / 222
Рейтинг IMDB 7.00 / 776
Рейтинг мировых критиков 71
Рейтинг российских критиков
Интересные факты съемочного процесса
В главных ролях Бернхард Викки, Петер Керн, Андреа Ферреоль, Александр Аллерсон, Дирк Богард, Готфрид Йон, Фолькер Шпенглер, Харк Бом, Клаус Лёвич, Армин Майер
Роли дублировали
Режиссер Райнер Вернер Фассбиндер
Сценарий Том Стоппард, Владимир Набоков
Продюсер Эдвард Р. Прессман, Петер Мёртехаймер, Лутс Хенгст
Композитор Пер Рабен
Художник Рольф Цехетбауэр, Катрин Бруннер, Дагмар Шаубергер
Монтаж Райнер Вернер Фассбиндер, Реджинальд Бек, Юлиана Лоренц
Оператор Михаэль Балльхаус
Участники съемочного процесса Бернхард Викки, Петер Керн, Андреа Ферреоль, Рольф Цехетбауэр, Херберт Штрабель, Александр Аллерсон, Дирк Богард, Осман Рагхеб, Том Стоппард, Адриан Ховен, Михаэль Балльхаус, Владимир Набоков, Готфрид Йон, Лило Пемпайт, Фолькер Шпенглер, Райнер Вернер Фассбиндер, Харк Бом, Харри Баэр, Берно фон Крамм, Катрин Бруннер, Эдвард Р. Прессман, Фред Майре, Изольде Барт, Ингрид Кавен, Пер Рабен, Реджинальд Бек, Хорст Захтлебен, Юлиана Лоренц, Петер Мёртехаймер, Рогер Фриц, Клаус Лёвич, Армин Майер, Фоли Гейлер, И Са Ло, Гитти Джамаль, Лутс Хенгст, Йохен Шумахер, Керстин Де Ана, Дагмар Шаубергер

Страны производства фильма

  • Германия (ФРГ) (19 мая 1978) - 0
  • Франция (19 мая 1978) - 0
  • Франция (20 сентября 1978) - 0
  • США (Октябрь 1978) - 0
  • Финляндия (10 ноября 1978) - 0
  • Дания (17 ноября 1978) - 0
  • США (16 февраля 1979) - 0
  • Италия (9 июля 1982) - 0
  • Гонконг (7 декабря 2002) - 0
  • Польша (26 июля 2005) - 0
  • Великобритания (6 января 2012) - 0
  • Франция (28 марта 2012) - 0

Участники съемочного процесса

Тэги фильма

Культовый режиссер, Независимый фильм, Отчаяние, По мотивам романа

Рецензии пользователей

Оценка 1
Заголовок Мне хочется заорать или разбить что-нибудь, грохнуть чем-нибудь об пол
Текст реценизии «Высшая мечта автора: превратить читателя в зрителя»

(Владимир Набоков. «Отчаяние»
)

«Ой, давайте уйдем, это снова тот озабоченный идиот. Опять будет рассказывать о красоте любви мужчины с мужчиной, опять поцелуи (а может быть и хуже) между мужиками, мы на это смотреть не хотим». Остановитесь! Это же режиссер Райнер Вернер Фассбиндер. Это по мотивам романа самого Владимира Набокова. Это актеры: Дирк Богард, Фолькер Шпенглер, Андреа Ферреоль. А сценарист! Это же сам Том Стоппард. И нет здесь ничего того, от чего вас тошнит. Усаживайтесь и смотрите.

«Нет, ну взять и нагло украсть у Владимира Набокова из его «Отчаяния» фразу, да еще и в название вставить». Я признался — цепляйте наручники. Но о фильме все равно расскажу. Прямо сейчас и начну.

Часто приходится по поводу сценария этого фильма слышать «адаптированный сценарий», «по роману Владимира Набокова». Все это неверно. Никакой адаптации здесь нет, и уж тем более Фассбиндер поставил фильм не по роману Набокова. Это скорее вольная экранизация или вернее сказать: фильм сделан по мотивам набоковского «Отчаяния». И хочется отметить очень важную деталь: в фильме получилось передать атмосферу свою, не копируя Набокова от и до.

Свою философию и мировоззрение Фассбиндер в этом фильме не поменял. Взгляды на раздвоение психики у героя Набокова и у Фассбиндера все-таки разные, как ни крути. Но здесь еще отдельное спасибо нужно сказать чешскому сценаристу Тому Стоппарду (который давно и продуктивно работает в Великобритании) и оператору Михаэлю Балльхаусу. Набоков в «Отчаянии» разговаривает с читателем, его персонаж Германн (в фильме Фассбиндера — актер Дирк Богард) говорит нам все, о чем он думает, никакая мысль не ускользает от восприятия. В фильме Фассбиндера — другое. Я сразу же превращаюсь в персонажа, все поступки и мысли героя — это мои мысли и поступки. Здесь кроется принципиальное отличие в восприятии набоковского персонажа и героя Фассбиндера, которое и влияет на развитие сюжета и философию двух великих людей.

А события развиваются следующим образом. Германн (Дирк Богард) с женой Лидией (Андреа Ферреоль) живут, как говорит сам Германн, по принципу: «Ей нужен властелин, а мне нужна покорная жена. Мы совершенная пара». Но что-то странное с самого начала не дает покоя. Ах, да, дошло до меня то, что композитор Пер Рабен уже сдавил на моей шее руки. И весь фильм не отпускает. Какая странная музыка: напряжение не нагнетает, но ощущение максимального дискомфорта есть. И что-то зловещее есть, по музыке угадываешь сразу, это будет что-то монотонное и неспешное. Так и есть. Сюжет не спешит, актеры не мельтешат и не корчат психо- вегетативных пароксизмов. Просто живут в 30-е, когда к власти уже приходит национал-социалистическая партия Германии. Жена никакая не толстуха, что часто приходится читать, просто глупая и постоянно изменяющая своему мужу с Ардалионом (Фолькер Шпенглер). А мужу до этого нет никакого дела. Излюбленная тема Фассбиндера. Принципиальная разобщенность людей, нет любви, жалости. Я бы сказал, что персонажи Набокова — просто испорченные люди, а у Фассбиндера — нет каких-то метаний и призывов к совести: Дирк Богард играет так, чтобы показать врожденную бесчеловечность.

В самом начале фильма мы узнаем о крахе на Уолл-Стрит. Но трагедия подбирается все ближе и ближе в виде грядущего фашизма. Германну принадлежит шоколадная фабрика. Отец его из прибалтийских немцев, и сын унаследовал заботу о горькости-сладости шоколада. Но дела на фабрике все хуже и хуже. К середине фильма Германн стал немного дергаться. Потому что раздвоение личности не дает ему покоя. Как бы невзначай он задает в одном ресторанчике вопрос: его не столько интересует факт раздвоения, сколько врожденное это или приобретенное. Германн постоянно видит себя в различных образах со стороны. Особенно интересен эпизод, когда его жена целует ему сапоги, камера скользит вверх и и он видит сам себя в военной форме ввиде халата. Здесь нужно отметить, что у Набокова до самого конца раздвоение личности подано от персонажа, даже «когда его повесть вырождается в дневник». У Фассбиндера — это я, ты, мы. У Набокова диалоги — не основной литературный прием, он превращает рассказчика в героя не сразу. У Фассбиндера я — всегда мое отражение.

Избавление от двойников приходит само собой. «Вы что, слепой?»- говорит он случайно встретившемуся человеку. «У Вас мое лицо», подходит к зеркалу и смотрит еще раз, чтобы убедиться в этом. Тот не согласен: «Вам кажется, господин, бедняк совсем не похож на богача». Это у Фассбиндера. У Набокова в самом начале персонаж находит спящего бедняка и поражается сходству. А тот просит закурить. Все. План готов. Осталось только его осуществить. А Феликс Фебер (Клаус Левич) уже на мушке. Но он пока об этом не знает…

Герой обретает желанный покой, но потом все двойники и сходства вместе с домыслами оказываются фальшивыми. Тема раздвоения личности не нова, тема двойников тоже. И у Набокова, и у Фассбиндера психологическая линия героев оказывается в конце одинаковой, но у Фассбиндера психотип персонажа Богарда с самого начала был асоциален и бесчеловечен. Поиски успокоения в человеке, который на самом деле оказывается совсем непохожим на Германна, завели в тупик. Убийство никогда не приносит покой в душе и все равно ты окажешься там, где всегда темно и никогда свет не появится…
Оценка 3
Заголовок Достоевщина в набоковщине в фассбиндеровщине.
Текст реценизии Не думаю, что Набоков имел в виду кинематограф, когда говорил: «Высшая мечта автора: превратить читателя в зрителя». Речь шла скорее об использовании в литературе таких средств художественной выразительности, которые превращали бы обыкновенный текст в яркую картинку и давали возможность воочию увидеть разворачивающиеся в воображении писателя события. Как бы то ни было, Райнер Вернер Фассбиндер именно кинематографически воплотил заветную мечту Набокова: читатель стал зрителем. Фассбиндер был, конечно же, не первым воплотителем, в отличие от Стэнли Кубрика, который еще при жизни автора экранизировал «Лолиту», после чего Набоков предпочел оставаться в стороне от попыток кинематографистов воссоздать красочный мир его прозы. По несправедливости судьбы Набоков не увидел ленту «Отчаяние», снятую Фассбиндером в 1978 году, — спустя год после смерти писателя. По набоковскому хотению, по фассбиндеровскому воплощению читатель превратился в зрителя. Но что он увидел?

Кинолента содержит важнейшую аллегорию для понимания психического состояния, в котором пребывает главный герой Герман. Представьте, что вы увидели картину, точную копию которой, как вам кажется, видели раньше. В вашем сознании первая картина та же, что и увиденная вами ранее, хотя на самом деле это не так. Между ними существует обыкновенное сходство: на первой — вино и яблоки, на второй — шампанское и груши, но по коварной хитрости памяти, смешивающей воспоминания, впечатления и образы в одну палитру, вы начинаете идентифицировать первую картину со второй. И так происходит со всем: любая похожесть превращается в идентичность. И все бы ничего, если бы это не поглощало сознание и не разъедало личность, не превращало бы вас в нравственно подавленного человека, способного на убийство и неспособного на раскаяние… Именно это и произошло с главным героем «Отчаяния»: Герман Карлович в исполнении британского актера Дирка Богарда потерял чувство реальности, принимая желаемое за действительное. Мимическая палитра Богарда невероятно разнообразна и выразительна: вот он властолюбивый повелитель, а вот — потерянный, морально уничтоженный беглец, скрывающийся в провинциальных гостиницах; актерское мастерство позволяет Богарду продемонстрировать прописанное еще Набоковым поразительное перевоплощение из добропорядочного мещанина в убийцу.

Чешский сценарист Том Стоппард переработал текст романа таким образом, что экранизация местами стала напоминать театральную постановку. Ощущение театральности создает, в первую очередь, несколько наигранное, наивно-восторженное поведение Лидии — жены главного героя. Лидия глупа и небрежна, доверчива и преданна, она, как и любая женщина в любом произведении, — лишь функция, раскрывающая характер Германа через отношение к ней. Отношение, надо сказать, не самое лучшее, ибо Герману безразлично всё, начиная от собственной жены, заканчивая политикой, которой в ленте слишком много. Фассбиндер силился создать исторические декорации 1930 года, отсюда — то и дело мелькающая фашистская символика, коричневые френчи с красно-черно-белыми повязками, а также изобилие «национал-социалистов» на каждый сантиметр звуковой дорожки… Но декорации играют немаловажную роль: почти каждая сцена «Отчаяния» разворачивается на фоне чего-либо, будь то румяный закат или уличное мародерство, поэтому кинолента создает редкостное впечатление художественной полноты, при которой прорисовываются не только передние планы, но и второстепенные, и третьестепенные.