Моя веселая жизнь (1999)

My Life So Far (1999) 18+


О фильме

10-летний Фрейзер живет в родовом поместье с родителями и многочисленными родственниками. С неутомимым изобретателем-отцом скучать не приходилось.

Но однажды, когда дядя Моррис привозит очаровательную француженку Элоизу, в доме начинается легкая паника. Все мужское население, включая Фрейзера, влюбляется в гостью. И эти взрослые тайны и интриги становятся для мальчика настоящим большим приключением…

Подробная информация

Слоган Imagine a summer in paradise with nothing to do except everything your heart desires.
Страна США, Великобритания
Жанр драма, комедия, биография
Бюджет
Сборы в США $635 620
Сборы в мире
Сборы в России
dvd_usa
Премьера в мире 23 июля 1999
Премьера в России
Релиз на DVD
Релиз на Blu-ray
Ограничение по возрасту 0
Ограничение по возрасту для любой зрительской аудитории
MPAA детям до 13 лет просмотр не желателен
mpaa PG-13
Время 98 мин. / 01:38
Рейтинг Кинопоиска 7.078 / 243
Рейтинг IMDB 6.40 / 1 748
Рейтинг мировых критиков 69
Рейтинг российских критиков
Интересные факты съемочного процесса
В главных ролях Колин Фёрт, Чеки Карио, Малкольм МакДауэлл, Роберт Норман, Келли Макдоналд, Мэри Элизабет Мастрантонио, Ирен Жакоб, Розмари Харрис, Дэниэл Бейрд, Родди МакДональд
Роли дублировали
Режиссер Хью Хадсон
Сценарий Саймон Дональд, Дэнис Форман
Продюсер Стив Норрис, Эдди Дик, Дэвид Паттнэм
Композитор Ховард Блейк
Художник Джон Франкиш, Эмма Потьюс, Энди Харрис
Монтаж Скотт Томас
Оператор Бернар Лютик
Участники съемочного процесса Брендан Глисон, Фредди Джонс, Боб Вайнштейн, Колин Фёрт, Стив Норрис, Чеки Карио, Малкольм МакДауэлл, Джон Франкиш, Пол Уэбстер, Харви Вайнштейн, Саймон Дональд, Дженнифер Ферджи, Джордж Найт, Виктория Кэмпбелл, Росс Андерсон, Джули Уилсон Ниммо, Памела Келли, Джоэнн Тернер, Нил МакМемеми, Андреа Харт, Роберт Норман, Эмма Потьюс, Энди Харрис, Энн Лэйси, Найджел Голдсак, Пол Янг, Скотт Томас, Келли Макдоналд, Эрик Барлоу, Морэй Хантер, Мэри Элизабет Мастрантонио, Ирен Жакоб, Терри Нисон, Эдди Дик, Элейн М. Эллис, Джилли Делап, Дэвид Паттнэм, Джеймс Логан, Розмари Харрис, Клайв Расселл, Джон Бетт, Carmen Pierquaccini, Бернар Лютик, Ральф Райч, Ховард Блейк, Хью Хадсон, Дэниэл Бейрд, Шон Скэнлэн, Оливия Престон, Jenni Keenan-Green, Робин Кокрейн, Керстен Смит, Эйлин МакКаллум, Николь О’Нилл, Родди МакДональд, Сара Тернер, Дженни Фоулдс, Элспет МакНотон, Лоренцо Бони, Дэнис Форман, Кэролайн Спенсер, Стюарт Форрест, Gordon McCorkell

Страны производства фильма

  • США (23 июля 1999) - 0
  • Сингапур (26 августа 1999) - 0
  • Испания (22 октября 1999) - 35
  • Австралия (11 ноября 1999) - 0
  • Филиппины (23 февраля 2000) - 0
  • Аргентина (4 апреля 2000) - 0
  • Исландия (10 мая 2000) - 0
  • Гонконг (17 августа 2000) - 0
  • Тайвань (2 декабря 2000) - 0
  • Малайзия (30 августа 2001) - 0

Участники съемочного процесса

Тэги фильма

1920-е, 1930-е, Автобиография, Аристократия, Асбест, Белый медведь, Бетховен, Библиотека, Библия, Бог, Боулинг, Брачное обязательство, Бык, Вандализм, Ванна, Взрыв, Винтовка, Виолончель, Выпивка, Выступ, Гений, Гольф, Граммофон, Дети, Детская точка зрения, Джазовая музыка, Динамит, Дождь, Домашнее кино, Достижение совершеннолетия, Драка, Дымоход, Женская нагота, Жертва, Завещание, Завивание, Закадровый голос, Замок, Зеркало, Зонт, Изобретатель, Иисус Христос, Имение (поместье), Искупление (вины), Искушение, К Эльзе, Катание на коньках, Килт (шотландская юбка), Кладбище, Книга, Козел, Крупный рогатый скот, Кузнец, Купание нагишом, Курение сигары, Лебедь, Лед, Лесбиянки, Летающий аппарат, Лето, Лжец, Ложь, Мальчишеская нагота, Мертвое тело, Место захоронения, Механическое фортепьяно (пианола), Мечтатель, Минет, Министр, Модель самолёта, Мужская нагота (вид спереди), Нагота, Небеса, Неверие, Невеста, Независимый фильм, Неполная семья, Нижнее белье, Овсянка, Оперный певец, Оргия, Основано на реальных событиях, Особняк, Отношения бабушки и внука, Отношения бабушки и внучки, Отношения брата и сестры, Отношения дяди и племянника, Отношения матери и дочери, Отношения матери и сына, Отношения между братьями, Отношения мужа и жены, Отношения отца и дочери, Отношения отца и сына, Отношения тети и племянника, Охота, Панталоны, Пари, Певец, Пение, Первая мировая война, Песня, Пианино, Пилот, Пневмония, По мотивам книги, Подагра, Поллюция, Поминки, Порка, Превращение в животное, Предприятие, Просмотр фильма, Проституция, Прощение, Пьянство, Размножение, Распитие спиртных напитков, Рыбалка, Самолет, Свадьба, Секс, Семейные отношения, Слуга, Слуги и хозяева, Смерть, Смерть бабушки, Смерть матери, Снег, Собака, Спасание жизни, Супружеская измена, Танец под дождем, Флешбэк, Французский, Ханжа, Христианин, Хэллоуин, Церковь, Чердак, Чеснок, Шотландия, Шотландское нагорье, Эксцентричный

Рецензии пользователей

Оценка 3
Заголовок Сегодня он играет джаз, а завтра…
Текст реценизии Обычные летние каникулы Фрезера преобразились с появлением тетушки Элоиз, которую представил в качестве своей невесты престарелый дядюшка Моррис Макинтош. Прислуга вовсю обсуждала слухи о том, что старый пройдоха нашел свою молодую любовь в одном из парижских казино, а родственники стали открыто намекать на явный мезальянс, отмечая, что подруга вполовину младше своего старшего друга.

Чувствуя опасность назревающего отчуждения, обаятельная Элоиз сама стремилась сделать шаг навстречу настороженным родственникам. Маму одиннадцатилетнего Фрезера она вдохновила на совместное музицирование, творчеством отодвинув на задний план хлопоты домашних забот. Бабушку, хозяйку похожего на замок имения Макинтош, которая, судя по некоторым экстравагантным поступкам, в молодости была весьма горяча, молодая избранница её сына очаровала своей молодостью и жаждой жизни. Сам Фрезер легко соблазнился записями новомодного джаза, открывшими для него свободу и красоту музыкальной импровизации.

Завоёвывать отца Фрезера, Эдварда Петтигри, не было необходимости: он сам искал повод распластаться у её ног, поваляться у неё в ногах, а ещё лучше, вместе с ней. Забросив своё увлечение изобретательством, он неустанно преследует молодую особу, ревнуя к брату, а ещё больше — к собственному сыну, который, в отсутствие внимания взрослых стал активно штудировать книги из дедушкиной библиотеки, рассматривая иллюстрации к очеркам о проституции и лесбийской любви.

В другое время и в другом месте не по годам продвинутая эрудиция Фрезера могла бы стать причиной резких и нелицеприятных мер со стороны его родителей. Но, к счастью, то был всего лишь 1927 год. Шотландские мальчики отважно носили килты, бабушки были мудры, дети непорочны, а чувство юмора помогало не принимать случайное всерьёз.

Именно это. При всей простоте сюжета, кино забирает свое лаконичным стилем давно ушедшей эпохи. Костюмы, домашние чаепития, катание на самолете-этажерке, вызывающие восхищение изящные формы автомобилей.

Стиль, поведение, манеры, речь. Актёры сумели создать аутентичные образы. Но история проста и незатейлива, в общем-то, обычная история обычной семьи, прошедшей нелегкое испытание крепости своих устоев, примечательная короткой биографической ремаркой о судьбе будущего главы Королевской оперы, открывшего в детстве свободный от комплексов джаз.
Оценка 1
Заголовок Говорят, любви покорны все буквально возраста
Текст реценизии Историй о периоде взросления снято немало, некоторые очень откровенные, некоторые, напротив, почти всё оставляют за кадром. Здесь всё по-британски прикрыто тёмной вуалью — дальше поцелуев, терминов и картинок сомнительного содержания дело не идёт. И слава Богу! Потому что любые добавления к этому испортили бы картину о жажде знаний 10-летнего мальчика Фрейзера, который только постигает понятие «любовь» из книг, разговоров друзей. Потому что отцу недосуг сесть и внятным языком всё объяснить — он занят выращиванием терапевтического мха.

Пару слов о том, можно ли отнести этот фильм к жанру комедия. Что ж, он увлекательный, в нём есть драматические моменты, но поверьте, смешного мало. Тут, скорее всего, опять затронута и высмеяна тема английской аристократии с её чопорностью и традициями, и в такой семье 10-летний мальчик, задающий неуместные вопросы, оказывается белой вороной. Кого-то его выходки доводят до смеха, кого-то до слёз, но в любом случае контролировать сорванца семейство уже не способно. Даже разговоры о боге, по мнению старого поколения могли бы спасти, но не спасают молодёжь.

Роберт Норман сыграл в свои юные годы блестяще, но я опять-таки скажу, что для детей есть только две оценки: хорошо или плохо. Он не мог играть в полсилы или переигрывать, он просто играл и заслужил поощрение за свои эмоции. Конечно, его сложно сравнивать с таким маститым актёром, как Колин Ферт, герой которого по имени Эдвард закаляется каждое утро, строит самолётики и обладает ещё несколькими странностями, привязан к Бетховену и Библии, однако, при этом он жутко злопамятен. Такой вот персонаж у Фёрта на этот раз, но играть разнохарактерных отпрысков дворянского гнезда — его постоянный заработок, так что по этой части проблем не возникает.

Хорош и Малькольм МакДауэлл (думаю, не надо объяснять, кто это такой) в роли старого дяди Морриса — активного предпринимателя, желающего заполучить усадьбу, любителя джаза и строгих правил, весельчака с тяжёлой рукой. Его, так сказать, спутницу Элоизу играет Ирен Жакоб. Девушке главное быть привлекательной и играть так, словно ей до конца так и не удалось повзрослеть. И вышло неплохое сочетание красоты и актёрского мастерства.

Фильм на весьма скользкую тему обыгрывает её легко и непринуждённо, но всё-таки не в комедийном ключе, а игра актёров служит великолепным украшением. Конечно, в фильме есть лишние герои, например, загадочный бородатый мужик, но на них проще закрыть глаза. Подкупает же тот факт, что история создана на основе реальных событий.

8 из 10
Оценка 1
Заголовок
Текст реценизии В мировом кино огромное количество семейных драм и комедий, построенных на соперничестве из-за прекрасной дамы, ревности и любви. Возникающие любовные «треугольники» и «квадраты» могут приводить к напряженно-драматическому развитию сюжета («Светлячки в саду», «Что Гложет Гилберта Грейпа?», «Потомки») или лечь в основу «трагикомической притчи» («Аризонская мечта») и криминального «трагифарса» («Черная кошка, белый кот»). Но в данном случае перед нами хороший образец легкой лирической комедии, следующей традиции «английского юмора» в его шотландской или, шире, кельтской «огласовке», если можно так выразиться. Что-то здесь от Оскара Уайлда («Как важно быть серьезным») и Честертона с их ироническим и насмешливым взглядом на окружающий мир.

1920-е годы. Юный Фрейзер Петтигрю, отпрыск аристократического рода, от имени которого ведется повествование, живет в фамильном замке, расположенном в отдаленной шотландской провинции. Единственным развлечением для многочисленного семейства, слегка скрашивающим однообразие и скуку провинциальной жизни, являются различные изобретения и технические усовершенствования отца Фрейзера, Эдварда Петтигрю. А он неистощим на выдумки: от универсального «костюма рыбака» (возможно, не случайно в эпизоде обучения сыновей рыбалке возникает ассоциация с фильмом Роберта Редфорда «Там, где течет река») до самодельного аэроплана (привет «Аризонской мечте»). Любой посторонний человек, появляющийся в этих краях, вызывает бурные эмоции, восхищение и восторг. Поэтому, когда дядюшка Фрейзера, Моррис, состоятельный джентльмен почтенного возраста, привозит в имение свою новую возлюбленную, виолончелистку Элоизу, в доме воцаряется настоящий хаос. Неотразимая красотка Элоиза затмевает в глазах семейства даже не обделенную женскими прелестями и музыкальными способностями Мойру Петтигрю, жену Эдварда. Голову теряют все мужчины семейства, включая десятилетнего Фрейзера, который, кстати, весьма преуспевает в проявлении горячих чувств к новой родственнице и первым удостаивается поцелуя от «предмета всеобщего обожания».

Дальнейшее развитие сюжета грозит разрушить привычное течение жизни в имении, столкнув друг с другом и братьев Петтигрю, и членов семейства Эдварда: от Мойры не ускользает то внимание, которое ее муж проявляет к невесте брата, а Эдвард жутко ревнует сына к Элоизе, увидев, как тот целуется с ней. Все усугубляется стремлением каждого из братьев убедить мать, Гамму МакИнтош, оставить замок в наследство именно ему. И, с первого взгляда, в этом соревновании явно выигрывает практичный и не склонный к пустым фантазиям Моррис, упрекающий брата в том, что он своими разорительными «изобретениями» неуклонно ведет поместье к разорению. Но в жизни, конечно, не все так просто…

Мне этот фильм чем-то напоминает очень любимый мной «Там, где течет река». Только здесь все более камерно, более спокойно — типичная «семейная драма». И «драма взросления», наполненная взволнованным познанием того, как ЭТО бывает. Поэтому после пристального изучения картинок с обнаженными дамами и общения с Элоизой и девушкой-служанкой, помогающей ему принимать ванну, Фрейзер вместе с приятелем пытливо наблюдает за процессом случки в местном коровнике. Так что напутствие отца юному ловеласу, отправляющемуся на учебу, чем в школе заниматься не стоит, кажется, вряд ли достигло цели…

Чем может привлечь этот фильм? Великолепной режиссерской и операторской работой. Пейзажи и натурные съемки просто восхитительны: замок в солнечный день, замок в тумане, речка на фоне покрытых дымкой гор и проч., и проч. Прекрасной игрой актеров, в том числе и юных (и, прежде всего, Роберта Нормана, исполняющего роль Фрейзера Петтигрю). Хорошим английско-шотландским юмором, порой изысканным, порой немножко грубоватым, как в сценах рассуждений Фрейзера перед кухарками о сути лесбийской любви или во время семейного застолья о пользе проституции. Тщательным воссозданием деталей традиционного шотландского быта, начиная с килтов (старинной шотландской туникообразной мужской одежды), заканчивая красочным состязанием в керлинге. Очень неплохим саундтреком, основанным на европейской классике.

Что может не понравиться? Ну, что сказать. Вкусы у всех разные. Наверно, те, кто хотел бы увидеть напряженный и динамичный сюжет с детективной канвой, будут разочарованы. А те, кто любит более простой и грубый юмор, пусть смотрят, например, «Мистера Простофилю» (Mr. Woodcock). Там не меньше страсти в борьбе за любимую женщину, но без особых визуальных и прочих изысков. Наверно, кто-то будет недоволен финалом. Но, если учесть «семейную» нишу этого фильма, то эти претензии окажутся беспочвенными. И тогда вполне понятна моя оценка.

8 из 10
Оценка 1
Заголовок Его далекая жизнь, или Ласты Колина Ферта
Текст реценизии Счастливые довоенные годы. Счастливая большая семья. Зелень шотландских холмов и лужаек, спокойствие горного озера и собственный древний замок. Мама, папа, бабушка, многочисленные братья и сестры, куча собак — и главный герой, сначала совсем маленький мальчик, а потом юный семилетний джентльмен.

Так отражается прошлое в памяти повзрослевшего мальчика Фрезера, когда он оглядывается сквозь годы в свое чудесное, сказочное, незабываемое детство.

Все истории хорошего детства чем-то похожи: они хранят аромат безмятежного счастья и живут нетленными в той стране, где жизнь была уютна и полна приключений и светилась доброй улыбкой, похожей на бабушкину.

Фрезер давно вырос из возраста невинности. В его воспоминаниях детство не похоже на один долгий солнечный летний день. Он помнит и то, что хотелось бы забыть: трагическую смерть бабушки, безобразный скандал на ее поминках, недостойное поведение отца. Но помня и зная разные вещи, Фрезер предоставляет течение воспоминаний любви, нежности и светлой ностальгии, а те расставляют акценты по собственному произволу.

И в воспоминаниях отец (Колин Ферт снова играет аристократа) остается прежде всего страстным изобретателем, умеющим разговаривать с сыновьями по-собачьи и разработавшим деталь костюма, «необходимую каждому джентльмену для исследования рек и озер»: резиновые штаны с ластами и надувным кругом на поясе. И мама (Мэри Элизабет Мастрантонио), познавшая горечь увядания, замеченную, но не понятую тогда сыном, мама, догадавшаяся об измене мужа с юной красавицей француженкой (изумительная роль Ирен Жакоб), останется молодой и прелестной, едва не ставшей оперной примой, но выбравшей карьеру многодетной матери. И дядя (Малькольм МакДауэлл), отношения с которым скоро порвутся, запомнится тем заговорщическим видом, с которым он подмигнет семилетнему племяннику, совершенно серьезно дающему ему совет «не упустить эту девушку». А живая бабушка (Розмари Хэррис), утонченная старая леди, по-прежнему будет незримо хранить от бед замок Килоран, одним своим присутствием, улыбкой, чувством юмора оберегая семью от невзгод и распада.

На правах еще одного важного героя в картину входит мир патриархальной сельской Шотландии. Здесь зимой вся округа собирается на местный турнир по кёрлингу, и хозяйка поместья собственноручно угощает всех собравшихся пуншем. Здесь мальчишки еще носят килты как повседневную одежду. И верная прислуга с восторженным вниманием слушает романтическую историю помолвки старого дядюшки в пересказе Фрезера («И тогда я сказал себе: «Вперед, мой мальчик, не упусти ее»).

Здесь не ради экзотики играют на волынках, взрослые люди не стесняются кататься на коньках, а с неба внезапно спускается настоящий самолет, потерпевший маленькую аварию, и управляет им французский авантюрист (Чеки Карио), которого зовут Император Воздуха. Здесь мальчики и девочки из хороших семей познают взрослую жизнь, тайком наблюдая за спариванием коров.

Впрочем, у Фрезера находится и другой источник знаний о взрослой жизни. Однажды он найдет под крышей замка закрытую комнату, которая окажется любимым убежищем покойного дедушки. Он обнаружит там библиотеку и, в частности, познавательную книгу про отношения полов, переложенную старинными эротическими открытками. И с энтузиазмом погружаясь в мир порока, он станет перетолковывать диковинную информацию, извлеченную из туманных экивоков, самым непредсказуемым образом.

Вскоре Фрезер даже придет к выводу, что отец злится на него за то, что догадывается: сын теперь знает о женщинах больше него самого. От демонстрации своего интеллектуального превосходства над отцом мальчик великодушно откажется. Он ограничится тем, что однажды вклинится в застольную беседу о бедственном положении шахтеров и их семей с крайне экстравагантным предложением о том, как можно раздобыть для них денег. Самым замечательным в этом предложении будет то, что Фрезер выскажет его невозмутимым тоном делового человека, джентльмена и филантропа.

Но его не накажут. Потому что при всех шероховатостях, неизбежных в любой жизни, у Фрезера в его детстве есть главное — его любят. И когда однажды отец, умеющий говорить по-собачьи, и парадоксально сочетающий этот дар и изобретательство штанов с ластами со строгостью, переходящей в чопорность, накроет семилетнего сына в комнате под крышей, слушающим «дьявольский» джаз, небрежно листающим книжку с непристойными картинками и даже прикуривающим сигару (все это одновременно), он сумеет сделать единственно правильную в сложившихся обстоятельствах вещь — молча прикроет дверь, деликатно предоставив сына его невинному разврату.

Когда любишь человека, то хорошо его узнаешь. И отец, любящий Фрезера, внезапно отчетливо понимает, что беспокоиться о душевной чистоте этого мальчика не надо, совсем не надо…

Чудесный старый мир, большая дружная семья, старые добрые традиции и даже сам отчий дом — всему этому скоро предстоит уйти в небытие вместе с невинностью и открытиями детства, — но в памяти давно ставшего взрослым мальчика все это будет жить. Несмотря ни на что, там, в шкатулке воспоминаний, его далекая веселая жизнь по-прежнему останется уголком заповедного рая.

И пусть многие события, свидетелем и участником которых стал в последний год перед школой маленький Фрезер, будут печальными, пусть иные поступки любимых взрослых будут некрасивыми, пусть многое будет неправильным… Но когда ключом к воспоминаниям служит глубокая и нежная любовь, прошлое само окрашивается в тона долгого летнего солнечного дня и кажется бесконечно счастливым, почти идиллическим.

Это главная причина, по которой фильм «Моя веселая жизнь» невозможно смотреть без счастливой улыбки.

10 из 10