Пиковая дама (1949)

The Queen of Spades (1949) 18+


О фильме

Подробная информация

Слоган
Страна Великобритания
Жанр ужасы, драма
Бюджет
Сборы в США
Сборы в мире
Сборы в России
dvd_usa
Премьера в мире 16 марта 1949
Премьера в России
Релиз на DVD
Релиз на Blu-ray
Ограничение по возрасту 12
Ограничение по возрасту зрителям, достигшим 12 лет
MPAA
mpaa
Время 95 мин. / 01:35
Рейтинг Кинопоиска 6.361 / 36
Рейтинг IMDB 7.30 / 605
Рейтинг мировых критиков
Рейтинг российских критиков
Интересные факты съемочного процесса
В главных ролях Майкл Медуин, Айвор Барнард, Мэри Джерролд, Антон Вальбрук, Майлз Маллесон, Эдит Эванс, Ивонн Митчелл, Рональд Ховард, Энтони Доусон, Эфин Сейлер
Роли дублировали
Режиссер Торолд Дикинсон
Сценарий Родни Экланд, Артур Бойс, Александр Пушкин
Продюсер Анатоль Де Грюнвольд, Джек Клейтон
Композитор Жорж Орик
Художник Уильям Келлнер, Оливер Мессель
Монтаж Хэйзел Уилкинсон
Оператор Отто Хеллер
Участники съемочного процесса Друсилла Уиллс, Гордон Бегг, Майкл Медуин, Айвор Барнард, Обри Маллалиу, Мэри Джерролд, Полин Джеймисон, Хэй Питри, Антон Вальбрук, Отто Хеллер, Майлз Маллесон, Майкл Уорд, Торолд Дикинсон, Эдит Эванс, Ивонн Митчелл, Рональд Ховард, Энтони Доусон, Эфин Сейлер, Maroussia Dimitrevitch, Вайолетт Элвин, Полин Теннант, Жаклин Кларк, Josef Ramart, Валентайн Дайалл, Гибб МакЛафлин, Джордж Вудбридж, Браун Дёрби, Джеффри Данн, Йен Колин, Clement McCallin, Джон Ховард, Обри Вудс, David Paltenghi, Хелен Кристи, Леонард Бучер, Elwyn Brook-Jones, Денис Кэри, Джоан Миллер, Анатоль Де Грюнвольд, Джек Клейтон, Родни Экланд, Артур Бойс, Александр Пушкин, Жорж Орик, Уильям Келлнер, Оливер Мессель, Хэйзел Уилкинсон

Премии фильма

  • Британская академия, 1950 год (uk) - Лучший британский фильм

Страны производства фильма

  • Великобритания (16 марта 1949) - 0
  • США (30 июня 1949) - 0
  • Германия (ФРГ) (23 декабря 1949) - 0
  • Франция (3 марта 1950) - 0
  • Австрия (23 июня 1950) - 0
  • Португалия (26 сентября 1952) - 0

Участники съемочного процесса

Тэги фильма

Азартные игры, Игральные карты, Иностранноязычная адаптация, Костюмированная драма, Напуганный до смерти, Основано на рассказе, Пистолет, Россия, Сверхъестественность, Схождение с ума

Рецензии пользователей

Оценка 2
Заголовок Пушкин — Пиковая дама. Адаптация
Текст реценизии На первый взгляд британская адаптация известной повести Александра Пушкина покажется идеальной. Создатели старались придерживаться текста произведения. Ну, а всем известная мистическая история Пушкина, как будто была написана специально для экранизаций.

Тут вам можно встретить и темы страданий совести, несчастной любви, мистификаций и мошенничества, мистики и проклятий, а также — игры в карты. На мой взгляд, при сюжет сам по себе настолько силен, что снимай его даже Уве Болл, картина должна получиться выше средней.

Однако это именно тот случай, когда создатели адаптации известного произведения не почувствовали всю его глубину. Британский фильм выглядит уж слишком чопорным. Нет в нем той страсти, которая «съедает» душу главного героя и толкает на известные поступки. Да и его оппонент — зловещая старушка, совсем не выглядит инфернально, даже в ключевых сценах.

Не учли авторы и еще один песонаж, участвующий в фильме. Дело в том, что в «Пиковой даме» Пушкина, Петербург выступает фактически отдельным персонажем. Его топонимика усиливает психологические акценты.

Принимая во внимание то, что архитектура Петербурга вполне похожа с архитектурой европейских городов, вполне можно было усилить картину сценами мрачного и холодного города на Неве. Уверен, что даже Лондон подошел бы для съемок (детали не так уж и важны).

Да и игра актеров показалась мне излишне формальной — они были точны и профессиональны, но при этом поверхностны.

В итоге: «Пиковая дама» — произведение пронизанное психологическим напряжением и драматизмом. На мой взгляд, британская адапатация весьма точно повествует известный пушкинский сюжет и показывает мистическую линию. Однако, именно психологизма и не хватает этой картине. На мой взгляд, ключевые сцены сделаны весьма поверхностно — повествовательно, что и обосновывает невысокую оценку фильма

3 из 10
Оценка 1
Заголовок Азартные игры
Текст реценизии Это единственная зарубежная экранизация повести А. С. Пушкина «Пиковая дама», и, пожалуй, на мой взгляд, самая удачная.

Получилось весьма мистично, качественно, и эстетично. И главное — была идеально раскрыта тема самого произведения — это азарт.

Над фильмом работали совестно, и вложили немало усилий: уже с первых минут мы видим роскошные костюмы героев, красивые здания, эстетику XIX века, отличную работу режиссёра и монтажёра, и всё это сливают с оригинальным и загадочным сценарием. Несмотря на всю насыщенность и качество, в фильме так же царит некая мистическая атмосфера, которую А. С. Пушкин хотел поведать в своём произведении. И создателем этого замечательного фильма более, чем удалось это сделать.

Конечно, единственный здесь минус в том, что мало уделили внимания концовке, где главный герой — Гектор «сходит с ума». Тут уже идеальная концовка получилась в самой первой немой экранизации 1916 г. режиссёра Якова Протазанова, где главного героя охватила паутина безумия и мрака. Но возможно, концовку сделали другую, чтобы не делать её схожей с экранизацией 1916 г., но в любом случае сам фильм без этого ничуть не хуже, и здешний финал получился так же весьма достойно.

Но, несмотря на то, что повесть «Пиковая дама» — одно из первых произведений на русском языке, имеющий большой успех в Европе, единственная зарубежная экранизация почему-то почти всеми забыта, как и в России, так и в Европе. Весьма странно, не так ли? Забыто, как множество других шедевров. И очень зря, ведь действительно снято очень достойно и моё почтение режиссёру Торолду Дикинсону, за такое шикарное и неимоверно впечатляющее кино.

Итог: бесспорно, ставлю высший балл.

10 из 10