Три сестры (1994)

(1994) 18+


О фильме

Экранизация Антона Павловича Чехова. Без авангарда. Это история об идеальном (как норме) и о его отсутствии (как отклонении от нормы)…

Подробная информация

Слоган
Страна Германия, Россия
Жанр драма
Бюджет
Сборы в США
Сборы в мире
Сборы в России
dvd_usa
Премьера в мире
Премьера в России
Релиз на DVD
Релиз на Blu-ray
Ограничение по возрасту 0
Ограничение по возрасту
MPAA
mpaa
Время 106 мин. / 01:46
Рейтинг Кинопоиска 5.796 / 81
Рейтинг IMDB 6.50 / 20
Рейтинг мировых критиков
Рейтинг российских критиков
Интересные факты съемочного процесса
В главных ролях Станислав Корольков, Сергей Агапитов, Михаил Петухов, Отто Зандер, Елена Корикова, Ксения Качалина, Максим Масальцев, Ольга Беляева, Дмитрий Рощин, Мария Сурова
Роли дублировали
Режиссер Сергей Соловьев
Сценарий Антон Чехов, Сергей Соловьев
Продюсер Александр Бучман, Натан Федоровский
Композитор Сергей Курехин
Художник Сергей Иванов, Светлана Титова
Монтаж Вера Круглова
Оператор Юрий Клименко
Участники съемочного процесса Виталий Версаче, Станислав Корольков, Сергей Агапитов, Михаил Петухов, Отто Зандер, Станислав Королев, Сергей Иванов, Сергей Курехин, Елена Корикова, Ксения Качалина, Юрий Клименко, Галина Дёмина, Вера Круглова, Вероника Саркисова, Антон Чехов, Геннадий Иванов, Александр Бучман, Анна Друбич, Сергей Соловьев, Натан Федоровский, Максим Масальцев, Ольга Беляева, Светлана Титова, Роман Фальченко, Дмитрий Рощин, Мария Сурова

Премии фильма

  • Ника, 1995 год (ru) - Лучшая операторская работа (Юрий Клименко)

Участники съемочного процесса

Тэги фильма

Отношения сестер, По мотивам пьесы, Ремейк, Семейные отношения, Число в оригинальном названии

Рецензии пользователей

Оценка 1
Заголовок
Текст реценизии Мне кажется, ключом к пониманию соловьевского прочтения «Трех сестер» должно служить текстовое примечание, втиснутое режиссером между третьим и четвертым действиями своей пиесы, между «Пожаром» и «Дуэлью». Расхожая цитата из «Архипелага ГУЛАГ» ("если бы чеховским интеллигентам, всё гадавшим, что будет через двадцать- тридцать лет, ответили бы, что через сорок лет на Руси будет пыточное следствие» — опустим весьма натуралистичное описание его ужастей — «ни одна чеховская пьеса не дошла бы до конца: все герои пошли бы в сумасшедший дом «) недвусмысленно определяет перспективу, из которой Соловьев изначально намеревался рассматривать страданья-смятенья-томленья классических персонажей. Очевидно, в свете осознания того, что творилось через двадцать-тридцать лет после появления «Трех сестер», всерьез ставить чеховские вопросы казалось ему бессмысленным, несоразмерным, быть может, по-солженицынски же бесстыдным. Своего рода русское переоткрытие максимы философа Адорно, утверждавшего, что поэзия невозможна после Освенцима. Разумеется, я оставляю за собой право не соглашаться с Соловьевым в этом пункте, утверждать, что солженицынское примечание в фильме — неуместно, безвкусно, манипулятивно, но одно несомненно: оно четко определяет авторскую позицию режиссера и одним махом расправляется со всеми критиками, обвинявшими этот фильм в фальши, искусственности, непрочувствованности, манерности, позе. Соловьев, снимая «нормального Антона Павловича», как раз и снимал его не современно-проблематичным, средствами эмоциональной вовлеченности приближенным к нам сегодняшним (а ведь Чехов именно таким и был во всех классических постановках, несмотря на весь их реквизит вековой давности), а в виде преданий доброй старины — той, не только до семнадцатого, но и до девятьсот пятого года. Так сказать, «хотел понять, тоскою пожираем, тот мир, тот миг с его миражным раем…»

Соловьевские «Три сестры» — фильм эстетский, эмоционально холодно-отстраненный (и по-хорошему в этом смысле европейский), очень визуальный, насыщенный художественной и поэтической (и потому, увы — совсем не чеховской) символикой. Его манерность и искусственность — нарочиты и сознательны. Конфликты социальные и межличностные — все эти многократно виденные хрестоматийные противостояния интеллигентности и мещанской пошлости, живого ума и косности, стремления творить добро и засасывающей, усыпляющей, давящей среды — Соловьеву менее всего интересны, а потому и лишены в его интерпретации одухотворяющей жизни, похожи больше на ритуальные реверансы в кукольном театре. Соловьев — не Гофман, он — Дроссельмейер, он занят ловлей прекрасного мгновения, которого — взмахни ресницами, и нет, «лишь мертвый брезжит свет.. а сад заглох… и дверь туда забита… и снег идет… и черный силуэт захолодел на зеркале гранита». У Режиссера Соловьева, оператора Клименко и художника Иванова елка на святки, деревянный солдатик, похожий на шелкунчика, скелет, качающий кресло с сидящей в нем Наташей — персонажи столь же важные, что и Прозоровы, Вершинин, Тузенбах. Гости, съехавшиеся на именины Ирины, застывают живой картинкой, чтобы сняться на фото — глядь, а картинка и впрямь застыла, пожелтела от времени, потихоньку рассыпалась в пыль, а пыль растворилась в снегу. Пронзительный осенний свет поглощает уходящего на последний поединок. Очерки девичьих лиц в зареве пожара плавятся, тают, как лица восковых кукол. Их же темные, тонкие, высокие силуэты в струящихся одеждах, огромных шляпах растворяются в дыму, уносятся метафизическими сквозняками вместе с шуршащими под их шагами опавшими листьями, неизвестно как очутившимися в зачехленном, покидаемом доме. Слишком ранние предтечи слишком медленной весны (все — и интеллигенты, и пошляки) — вот они, герои Соловьева… Совершенно, буквально воплощающие провидения Мережковского: «мы — над бездною ступени, дети мрака, солнце ждем: свет увидим — и, как тени, мы в лучах его умрем».