Отпечатки (1975)
Le orme (1975) 18+
![Отпечатки Отпечатки](/img/films/2/b/1365000393_3060.jpg)
О фильме
Переводчица-синхронистка Алиса живет двойной жизнью, в постоянном стрессе. Но все тайное становится явным, и Алису ждут большие неприятности.
Подробная информация
Страны производства фильма
- Италия (1 февраля 1975) - 0
- Испания (28 июня 1978) - 0
Участники съемочного процесса
- Режиссеры - Луиджи Баццони (Luigi Bazzoni)
- Режиссеры в титрах не указан - Марио Фанелли (Mario Fanelli)
- Актеры Alice Cespi - Флоринда Болкан (Florinda Bolkan)
- Актеры Henry - Питер МакЭнери (Peter McEnery)
- Актеры Paola Bersel / Paula Burton - Николетта Элми (Nicoletta Elmi)
- Актеры Boutique Owner - Катерина Боратто (Caterina Boratto)
- Актеры Alfredo Laurenti / Alfred Lowenthal - Джон Карлсен (John Karlsen)
- Актеры - Эсмеральда Русполи (Esmeralda Ruspoli)
- Актеры Mary - Ида Галли (Ida Galli)
- Актеры Alice's Supervisor - Мириам Асеведо (Miriam Acevedo)
- Актеры Marie Leblanche - Розита Торош (Rosita Torosh)
- Актеры - Луиджи Антонио Гуэрра (Luigi Antonio Guerra)
- Актеры Professor Blackmann - Клаус Кински (Klaus Kinski)
- Актеры Mrs. Heim - Лиля Кедрова (Lila Kedrova)
- Актеры Member of the International Congress, в титрах не указан - Франко Мано (Franco Magno)
- Актеры Hotel Concierge, в титрах не указан - Феридун Чольгечен (Feridun Çölgeçen)
- Продюсеры - Лучиано Перуджа (Luciano Perugia)
- Продюсеры исполнительный продюсер - Марина Чиконья (Marina Cicogna)
- Сценаристы и роман - Марио Фанелли (Mario Fanelli)
- Сценаристы - Луиджи Баццони (Luigi Bazzoni)
- Оператор - Витторио Стораро (Vittorio Storaro)
- Композитор - Никола Пьовани (Nicola Piovani)
- Художник постановщик, по костюмам - Пьер Луиджи Пицци (Pier Luigi Pizzi)
- Монтажер - Роберто Перпиньяни (Roberto Perpignani)
Тэги фильма
1990 год, 2000 год, Авангард, Альтернативная реальность, Амнезия, Арест, Астронавт, Аэропорт, Бармен, Бег, Безумие, Белье, сохнущее на веревке, Бессмертие, Бинокль, Больница, Ватикан, Витраж, Водный фонтан, Выпивка, Вязальная спица, Галлюцинация, Герой, разглядывающий себя в зеркало, Голая женщина (вид сзади), Девочка, Девственность, Депрессия, Детские воспоминания, Детский стишок, Джалло, Доктор, Желтое платье, Женская нагота, Женская нагота (вид спереди), Женщина топлесс, Жестокое обращение с детьми, Жестокость, Живопись, Зависимость от наркотиков, Загрязнение воздуха, Заколотый насмерть, Замедленная сцена, Замок, Запись (бумажная, аудио, видео), Зверство, Земля, Игра на пианино, Изменение климата, Изменение формы, Изоляция, Исповедь, Итальянец за границей, Каникулы, Капающая кровь, Католическая церковь, Колющий удар в грудь, Космическая станция, Космический скафандр, Космический шлем, Космонавт, Кошмар, Кричащий, Кровь, Культовый фильм, Купол, Курение сигарет, Лес, Лестница, Лошадь с повозкой, Любовь, Магнитофон, Место захоронения, Многоквартирный дом, Нанесение удара ножом, Нанесение ударов ножницами, Наследство, Наушники, Начальница, Невменяемость, Нелинейная временная последовательность, Неожиданный финал, Ножницы, Обман, Одиночество, Ожерелье, Органная музыка, Оригинальное название из двух слов, Особняк, Отель, Открытый космос, Отношения тёщи и зятя, Охранник, Павлин, Память, Параноидальная шизофрения, Паранойя, Паранормальное расследование, Париж, Франция, Парик, Парикмахер, Паром, Перевязанная рука, Период сильной жары, Персонаж признаётся в любви, Пилюля, Плач, Пляж, По мотивам романа, Повторяющийся сон, Погоня, Полиция, Полнолуние, Похороны, Поцелуй, Пощёчина, Привидение, Примирение, Промышленник, Просмотр телевизора, Радиация, Разлагающийся труп, Ракетный корабль, Расчёска, Расщепление личности, С завязанными глазами, Самолет, Самопознание, Свидетельское показание, Связь на стороне, Секс, Серьга, Скиталец, Скрипач, След, Служащий в приемной, Смерть, Собака, Соблазн, Совесть, Солнечные очки, Солнечный свет, Страх, Судьба, Сумасшествие, Сюрреализм, Таинственная девочка, Телефонная будка, Телефонный звонок, Теннисист, Транквилизатор, Трансформация, Убийство, Ударные инструменты, Удушье, Уличный торговец, Флешбэк, Фотоаппарат с фотовспышкой, Фотография, Французский, Французский ресторан, Цветы, Чувство вины, Шпион, Шпионаж, Экзистенциализм, Яд
Рецензии пользователей
Оценка | 3 |
Заголовок | «Ой, ангелочки!» |
Текст реценизии | Признаться, я ничего не понял в этом навороченном психологическом триллере про «двоякоживущую» женщину, кроме того, что она рехнулась столь горестным образом (когда?). Видать, мой здоровый и достаточно рациональный разум не в силах разобраться в этой безумной логике. Я всего лишь Альберт Попов, даже не Наполеон из палаты N 6. Тем не менее, фильм меня заинтересовал, впечатлил, затронул. Поскольку трагедийных эмоций в нём- через край (а если кино эмоционально «цепляет» человека, ему многое можно простить), актёры играют серьёзно и убедительно (пожалуй, кроме «Генри»), а музыка просто изумительно драматична и печальна (главная тема теперь уже никогда не выйдет из моей головы). И всё же хотелось бы получить ответы на основные вопросы, простые и психически здоровые. Что всё-таки произошло с главной героиней? И при чём здесь этот остров? Кто разгадает эти загадки, пусть смело ставит фильму 8 из 10. Я же- только 7. Да ещё и поехидничаю в конце, поскольку финал с задержанием беглянки «астронавтами» шибко смахивает на «задержание» отца Фёдора из гайдаевской комедии: «Ой, ангелочки!» 7 из 10 |
Оценка | 1 |
Заголовок | |
Текст реценизии | Итальянский сдвиг по фазе имеет свой особый, национальный колорит, но, как и любой другой, эффективней лечится на ранних стадиях. Изъеденный космической оспой месяц под звуки органа принимает корабль; астронавт тащит по Луне чуть не сказал по земле товарища, оставляя шрамы в бездушном ландшафте. Вот оно! подумалось. Но на деле никаких астронавтов в фильме нет и не будет, всеми видимых, по крайней мере. «Отпечатки на луне» это фильм в фильме, регулярно прокручиваемый Алисе Кампос, пока она спит или не спит, а грезит; виденный ею, якобы, в детстве если детство не приснилось ей с Луной за компанию: старый киношный трюк, спекулирующий на привязанности человека к матрешкам. Алиса зарабатывает на жизнь синхронным переводом; встречаясь с людьми, блюдет осанку. На международной конференции, посвященной проблеме: когда, в 1993 или в 2000 году, Земля дохнет на ладан, Алиса, переводя докладчика, собьется с текста из-за того, что знакомая, до того подсидевшая ее по службе, на нее неприятно уставится. Оплошность привлечет внимание. При обсуждении ее у начальства Алиса узнает, что потерялась в датаисчислении, считая, что сейчас понедельник, тогда как фактически четверг, т. е. сбилась она даже сильнее, чем думала. Повинуясь импульсу, рожденному сложением порванной фотографии, Алиса отправляется в город Гарму, чтобы там, среди минаретов и витражей, убедиться, что у нее не просто не все дома, а вообще никого нет даже обои не поклеены. Отгул будет потрачен впустую: на покупку рыжих волос, манипуляции с ножницами и побег по линии прибоя от воображаемых космонавтов. Боязнь не прижиться, напряженность ролью, экскурсы в прошлое есть, там, наверно, хлеб и для специалистов, находящих общее в единичном и полагающих развал-схождение душ следствием барахления людских транзисторов. Как бы там ни было, космонавты при амуниции, в шлемах подхватят искаженную ужасом Алису и важно поведут ее прочь от моря, вдавливая в песок отпечатки, и продолжит, не мигая, светить та, что вот уже миллионы лет светит, но не греет: бубен, пробитый оспой, неизменный, безучастный всему очевидец. Переживший и Фрейда, и Юнга. 7 из 10 |