Люпен III (сериал 1971 – 1972) (1971)

Rupan sansei (1971) 18+


О фильме

Серия полнометражных аниме о гениальном воре Люпине 3-ем, высылающем визитные карточки своим будущим жертвам.

Подробная информация

Слоган
Страна Япония
Жанр боевик, комедия, детектив, аниме, мультфильм, приключения, криминал
Бюджет
Сборы в США
Сборы в мире
Сборы в России
dvd_usa
Премьера в мире 24 октября 1971
Премьера в России
Релиз на DVD
Релиз на Blu-ray
Ограничение по возрасту 0
Ограничение по возрасту
MPAA
mpaa
Время 23 мин.
Рейтинг Кинопоиска 7.587 / 108
Рейтинг IMDB 8.20 / 569
Рейтинг мировых критиков
Рейтинг российских критиков
Интересные факты съемочного процесса
В главных ролях Икиро Нагаи, Джанпей Такигути, Тикао Оцука, Койти Чиба, Киёси Кобаяси, Осаму Кобаяси, Горо Ная, Ясуо Ямада, Эимеи Есуми, Юкико Никайдо
Роли дублировали
Режиссер Масааки Осуми, Хаяо Миядзаки, Исао Такахата
Сценарий Сейджи Мацуока, Юки Мията, Манки Панч
Продюсер Ютака Фуджиока
Участники съемочного процесса Хироми Цуру, Икиро Нагаи, Джанпей Такигути, Тикао Оцука, Махито Цудзимура, Койти Чиба, Киёси Кобаяси, Кози Томита, Иэмаса Каюми, Рихоко Ёсида, Осаму Кобаяси, Кеи Томияма, Горо Ная, Shikô Shima, Джан Хонго, Ясуо Ямада, Эйко Масуяма, Minori Mathushima, Сейджи Мацуока, Рюсуке Шиоми, Рейко Муто, Масааки Осуми, Эимеи Есуми, Hidekathu Shibata, Юки Мията, Хаяо Миядзаки, Masaji Amamori, Марико Савада, Манки Панч, Кацуо Арай, Ютака Фуджиока, Исао Такахата, Коуджи Наката, Йонекико Китагава, Юкико Никайдо

Страны производства фильма

  • Япония (24 октября 1971) - 0
  • Испания (1991) - 0

Участники съемочного процесса

Тэги фильма

Автомобильная погоня, Аниме, Вор, Грабеж, Девчонки с оружием, Детектив, Имя персонажа в оригинальном названии, Ограбление, Основано на манге, Самурай, Секс, Шпионаж

Рецензии пользователей

Оценка 1
Заголовок Поколения Воров
Текст реценизии Несмотря на то, что в России имя Арсена Люпена не обладает сильной известностью, и даже оригинальные романы Мориса Леблана переводились неохотно, во всем мире его джентльмен-разбойник известен довольно хорошо, и является каноническим прообразом большинства современных воров с хорошими манерами и кодексом чести. За свою жизнь, Леблан написал аж 28 книг о любимом герое, и их число становится выше с продолжениями и адаптациями от других авторов. Конечно, персонаж японской манги по имени Люпен Третий заимствует у предка долю популярности и Имя, при этом остается довольно самодостаточным героем, а одно время признавался даже одним из самых удачных персонажей «японских картинок». Главное же его отличие открывается с учетом времени, смены приоритетов и методов работы героев-авантюристов, и если Люпен Первый больше соотносился с Шерлоком Холмсом (а в некоторых романах даже лично сходился со знаменитым сыщиком), то герой японской культуры из 60-ых годов двадцатого столетия куда больше сравним с Джеймсом Бондом, впрочем, появление сторонних известных образов всегда были чертой сюжетов с Люпеном, в каком бы поколении он не представал.

От предка этому образу перешло немало — манера красноречиво повествовать от первого лица во вступлениях, потрясающая способность проворачивать самые невыполнимые авантюры, большая доля абсурда в обращение с практическими элементами, и абсолютное мастерство в нахождении удивительно изящных проблем на собственную пятую точку. К сожалению, для французского оригинала, воровское изящество и недюжая смекалка в анимэ была подменена действием, где перестрелки, ловкость и удача играют большую роль, чем продуманные планы, которые здесь, при всей абсурдности, каким-то образом еще и срабатывают. Ну, и, конечно, отдельного упоминания заслуживают противники внука знаменитого вора — чаще всего это оригинальные криминальные боссы, реже — индивидуалы со способностями. Логика их действий, конечно же, повергнет в шок прожженных реалистов, как и мания придумывать запутанно-перезапутанные планы, чтобы добиться элементарных целей, однако, надо учитывать, что на реалистичность данный «Люпен III», ознаменованный отличия ради «зеленым пиджаком», претендует в самую последнюю очередь, и прежде всего это развлекательно-солнечный боевичок, который мог появиться только в третьей четверти двадцатого века, когда возможности и потребности в ярком действии на экране несколько перевешивали необходимость во всем этом еще и смысла. Поэтому только с учетом времени, при дуболомной логике мультфильма его еще можно назвать атмосферным и изящным.

Сюжетно львиная доля серий похожа друг на друга. В начале каждой серии Люпену выпадает какое-нибудь дельце, за которое он с пылом и чувством скорого обогащения поспешит взяться. По ходу действия герою придется обзавестись новыми врагами, или же вспомнить старых. Вскоре обнаружится, что в этом деле уже как-то замешана его, то ли подружка, то ли главный антагонист всего сериала, Фудзико Мина, которая быстренько навяжется в друзья к простоватому по отношению к ней Люпену. Где-нибудь в середине появится тутошний главный представитель закона — инспектор Дзэнигата в компании армии полицейских. В трио Люпен-Дзэнигата-Враги, кто-нибудь против кого-нибудь обязательно временно задружится, хотя в результате победит все равно изворотливый Люпен. После чего Фудзико Мина стабильно оставляет его с носом, прихватывая с собой все самое ценное, лишая героя шанса обогатиться, но тот все равно счастлив, ибо влюблен в эту девушку. А еще у Люпена постоянный хороший друг — Дзэген, первоклассный стрелок, из тех самых замечательных персонажей, которые из шестизарядного Smith & Wesson’а могут выстрелить десять-двадцать раз, что в этом мультике смотрится достаточно органично. Особой сюжетной роли Дзэген не играет, но именно он позволяет Люпену быть чудаковатым пареньком, являясь одновременно его компаньоном, опорой, страховкой и ударной силой. К тому же, обаятелен не менее главного героя, обходит его по рационализму, но за Люпеном остается решительность и некоторое сумасшествие, что обычно помогает в безвыходных ситуациях. И все же при сходных сюжетных поворотах, и некоторой предсказуемости «закрученных» интриг, стоит отдать должное и признать, что создатели старались внести оригинальности в каждую серию, избегая тенденции некоторых мультсериалов срисовывать начало и конец каждой серии едва ли не под копирку, отчего в этом мультсериале локации и виды на них практически не повторяются.

По части философии — еще в начале XX века Морис Леблан хорошо понимал, что если главный герой вор, он не имеет права быть абсолютно плохим, поэтому за ним утвердился робингудовсий термин «правильного преступления». Касательно Люпена, это преступление, совершенное не ради бедных, но и не в ущерб им, поэтому так уж сложилось, что династия Люпенов обирает богачей или, что чаще, других преступников, с большей склонностью к головоломкам, нежели к жестокости. Этот мультфильм пошел еще чуть дальше — здесь даже нельзя увидеть героя, прогуливающегося по мирным улицам, в этом мире их словно нет вовсе, это вселенная пустынных территорий, частных владений и особняков, в которых нет ни одного простого человека или же однозначно хорошего героя. Даже полиция здесь очень часто превышает полномочия и кажется еще одной бандой во главе с инспектором Дзэнигатой. Еще одна особенность — нетипичные для развлекательных мультфильмов убийства — насилие не смакуется, но присутствует в той необходимой мере, чтобы не впасть в совсем уж наивную доброту, ведь, как-никак, это история про отрицательные характеры, поступающиеся буквой закона ради личной выгоды. Кстати, не только Люпен здесь обладает династическим наследием — у половины главных героев есть циферка рядом с именем, говорящая о том, что тяга к «приключениям» — дело наследственное.

Из общих заслуг сериала можно выделить тот факт, что это первое успешное перенесение на экран манги Казухико Като, выступавшего под псевдонимом Monkey Punch, и возможно только благодаря этой живенькой экранизации главный герой имел невероятный успех на японском телевидении, где появилась даже традиция каждый год выпускать по новому полнометражному мультфильму, а вторая часть сериала насчитывает аж полторы сотни серий. А еще это первая серьезная работа, в которой участвовал будущий известный оскароносец японской анимации Хаяо Миядзаки, наравне с Исао Такахатой, поставившим большую часть сериала. И хоть стилистика этого мультика далека от сказочных и обаятельных картин мэтра, некоторые элементы тут прослеживаются, включая не совсем типичную для анимэ рисовку. Также одним из занимательных моментов станет музыка Такео Ямашиты, даже в отдельности от мультфильма, при всей медлительности, ставшая знаковым представителем того периода.