Железный орёл (1986)
Iron Eagle (1986) 18+
О фильме
Подробная информация
Страны производства фильма
- США (17 января 1986) - 6
- Аргентина (13 февраля 1986) - 0
- Бразилия (7 марта 1986) - 0
- Япония (5 апреля 1986) - 0
- Нидерланды (10 апреля 1986) - 0
- Италия (17 апреля 1986) - 0
- Австралия (24 апреля 1986) - 0
- Австрия (Май 1986) - 0
- Гонконг (8 мая 1986) - 0
- Португалия (8 мая 1986) - 0
- Франция (28 мая 1986) - 0
- Швеция (26 июня 1986) - 0
- Германия (ФРГ) (3 июля 1986) - 0
- Финляндия (11 июля 1986) - 0
- Дания (25 июля 1986) - 0
- Великобритания (15 августа 1986) - 0
Участники съемочного процесса
- Режиссер - Сидни Дж. Фьюри (Sidney J. Furie)
- Актеры Col. Charles «Chappy» Sinclair - Луис Госсет мл. (Louis Gossett Jr.)
- Актеры Col. Charles «Chappy» Sinclair - Андрей Ташков (роль дублирована)
- Актеры Doug Masters - Джейсон Гедрик (Jason Gedrick)
- Актеры Doug Masters - Сергей Чекан (роль дублирована)
- Актеры Col. Ted Masters - Тим Томерсон (Tim Thomerson)
- Актеры Col. Ted Masters - Александр Новиков (роль дублирована)
- Актеры Reggie - Лэрри Б. Скотт (Larry B. Scott)
- Актеры Reggie - Игорь Тарадайкин (роль дублирована)
- Актеры Elizabeth Masters - Каролин Лагерфельт (Caroline Lagerfelt)
- Актеры Elizabeth Masters - Елена Соловьева (роль дублирована)
- Актеры Tony - Джерри Ливайн (Jerry Levine)
- Актеры Tony - Вадим Курков (роль дублирована)
- Актеры Milo - Робби Рист (Robbie Rist)
- Актеры Milo - Борис Шувалов (роль дублирована)
- Актеры Knotcher - Майкл Боуэн (Michael Bowen)
- Актеры Knotcher - Вячеслав Баранов (роль дублирована)
- Актеры Matthew - Роберт Джейн (Robert Jayne)
- Актеры Katie - Мелора Хардин (Melora Hardin)
- Актеры Kingsley - Дэвид Гринли (David Greenlee)
- Актеры Col. Blackburn - Майкл Олдредж (Michael Alldredge)
- Актеры Col. Blackburn - Алексей Борзунов (роль дублирована)
- Актеры Brillo - Том Фридли (Tom Fridley)
- Актеры Packer - Роб Гэррисон (Rob Garrison)
- Актеры Slappy - Чино «Фэтс» Уильямс (Chino «Fats» Williams)
- Актеры Slappy - Игорь Тарадайкин (роль дублирована)
- Актеры Thatcher - Jay Footlik
- Актеры Hazel - Жак Линн Колтон (Jacque Lynn Colton)
- Актеры Joenie - Шоуни Смит (Shawnee Smith)
- Актеры Tally - Хизер Хаазе (Heather Haase)
- Актеры Amy - Кэти Вагнер (Kathy Wagner)
- Актеры Farnsworth - Кевин Кинг (Kevin King)
- Актеры Smiley - Уилл Джеффрис (Will Jeffries)
- Актеры Lt. Col. Kerns - Дэвид Уорд (David Ward)
- Актеры Tally's Dad - Терри Уиллз (Terry Wills)
- Актеры Kingsley's Dad - Ф. Уильям Паркер (F. William Parker)
- Актеры Principal - Albert R. Schara
- Актеры Airman - Кристофер Брэдли (Christopher Bradley)
- Актеры Flight Control Officer - Майкл Кехо (Michael Kehoe)
- Актеры Air Policeman - Стив Рабин (Steve Rabin)
- Актеры Pilot - Кевин Элдерс (Kevin Elders)
- Актеры Guard at Intelligence Center - Тони Бекер (Tony Becker)
- Актеры Guard at Gate - Пол О’Брайэн Ричардс (Paul O'Brien Richards)
- Актеры General - Лэнс ЛеГолт (Lance LeGault)
- Актеры Intelligence Officer - Макс Тэйер (Max Thayer)
- Актеры Family Friend - Дэбби Блох (Debbie Bloch)
- Актеры TV Reporter - Роджер Нолан (Roger Nolan)
- Актеры Marty - Джерри Химэн (Jerry Hyman)
- Актеры Bilyad Officer - Давид Менахем (David Menachem)
- Актеры Tower Official - Йосси Шиллоах (Joseph Shiloach)
- Актеры Il Kharem Soldier - Арнон Задок (Arnon Zadok)
- Актеры Bilyad Guard - Ури Гавриел (Uri Gavriel)
- Актеры Minister of Defense - Дэвид Суше (David Suchet)
- Актеры Minister of Defense - Юрий Саранцев (роль дублирована)
- Актеры Harold, в титрах не указан - Доминик Брашиа (Dominick Brascia)
- Продюсеры - Кевин Элдерс (Kevin Elders)
- Продюсеры - Лу Ленарт (Lou Lenart)
- Продюсеры - Рон Сэмюэлс (Ron Samuels)
- Продюсеры - Джо Уайзен (Joe Wizan)
- Актеры дубляжа Col. Charles «Chappy» Sinclair - Андрей Ташков
- Актеры дубляжа Doug Masters - Сергей Чекан
- Актеры дубляжа Col. Ted Masters - Александр Новиков
- Актеры дубляжа Reggie; Slappy - Игорь Тарадайкин
- Актеры дубляжа Elizabeth Masters - Елена Соловьева
- Актеры дубляжа Tony - Вадим Курков
- Актеры дубляжа - Светлана Харлап
- Актеры дубляжа Milo - Борис Шувалов
- Актеры дубляжа Knotcher - Вячеслав Баранов
- Актеры дубляжа Col. Blackburn - Алексей Борзунов
- Актеры дубляжа Minister of Defense - Юрий Саранцев
- Сценаристы - Кевин Элдерс (Kevin Elders)
- Сценаристы - Сидни Дж. Фьюри (Sidney J. Furie)
- Оператор - Адам Гринберг (Adam Greenberg)
- Композиторы - Джон Дикон (John Deacon)
- Композиторы - Ронни Джеймс Дио (Ronnie James Dio)
- Композиторы - Брайан Мэй (Brian May)
- Композиторы - Фредди Меркьюри (Freddie Mercury)
- Композиторы - Бэзил Поледурис (Basil Poledouris)
- Композиторы - Ди Снайдер (Dee Snider)
- Композиторы - Роджер Тейлор (Roger Taylor)
- Композиторы - Кимберли Рю (Kimberley Rew)
- Художники постановщик - Робб Уилсон Кинг (Robb Wilson King)
- Художники по костюмам - Лесли Николсон (Lesley Neufeld)
- Монтажер - Джордж Гренвилль (George Grenville)
Тэги фильма
Авиационная база ВВС, Авиация, АК 47 (автомат Калашникова), Аэродром, Бой, В тылу врага, ВВС США, Взрыв, Военно-воздушные силы, Воздушный бой, Вооруженные силы, Герой тинэйджеров, Гонки, Горючее, Дуэль, Жареная курица, Животное в оригинальном названии, Заключенный, Летчик-истребитель, Неожиданный финал, Первая часть, Первый из серии, Перестрелка, Пилот, Пилотажный тренажёр, Подполковник, Подросток, Подросток, дерущийся со взрослым, Полковник, Прослушивание музыки, Пулемет, Радикал, Решающая схватка, Самолет, Самолет-истребитель, Секретная миссия, Снайперская винтовка, Солнечные очки, Спасательная миссия, Спасение, Сражение, Средний Восток, Стена огня, Стремление быть пилотом, Сцена стрельбы, Тренировка, Часть тетралогии, Экшен-сцена в самом начале
Рецензии пользователей
Оценка | 2 |
Заголовок | Детский Top Gun |
Текст реценизии | Детский ура-патриотический фильм с сопутствующими для представителей этого жанра обилием пафоса и шапкозакидательства. Сюжет чушь полнейшая. Понятно конечно что фильм создавался для пацанов-подростков, которые в массе своей идут в кинотеатр для того чтобы погрызть попкорн да поглазеть на зрелищные спецэффекты. Но местами идиотизм происходящего чересчур уж бросается в глаза. Что в фильме однозначно хорошее экшен сцены. В частности все авиационные трюки. Самолеты демонстрируют головокружительный пилотаж. При всем при том, что снималось это вживую. Последние полчаса фильма вообще одна сплошная сцена боя. На экране постоянно что то летает, стреляет, взрывается и горит. Правда ради зрелищности создатели фильма совершенно утратили чувство меры. Пилот-молокосос поражает вражеские цели в таких количествах, что оторопь берет. Чёрт бы с ней, с такой результативностью, если бы не показывали как на опустевших пилонах истребителя раз за разом появляются новые бомбы и ракеты, взамен использованных. Этот ляп вообще назойливо бросается в глаза в течении всего фильма. Сцены пилотажа снимались на истребителях с разной раскраской, разных моделей и с разным составом вооружения, так что техника в течении минуты может несколько раз поменять свой внешний вид. А эпизод с преодолением вражьими силами препятствия в виде горящего на ВПП напалма эталон маразма. Хочется отметить переизбыток ругательств в данном фильме. «Подонки», «ублюдки» и «засранцы» чуть ли не в каждом втором диалоге присутствуют. Для детского кино это чересчур. 4 из 10 |