Идиот в Париже (1967)

Un idiot à Paris (1967) 18+


О фильме

Гоби — объект шуток в маленькой провинциальной деревне. Всех забавляет, что он мечтает побывать в самом романтическом городе — Париже. Для того, чтобы очередной раз над ним подшутить, насмешники кладут спящего Гоби в машину, которая должна отвезти его к мечте. Проснувшись, Гоби не пониманет, как он здесь очутился. Он начинает свое путешествие по своей мечте, и встречает на своем пути множество друзей.

Подробная информация

Слоган
Страна Франция
Жанр комедия
Бюджет
Сборы в США
Сборы в мире
Сборы в России
dvd_usa
Премьера в мире 22 марта 1967
Премьера в России
Релиз на DVD
Релиз на Blu-ray
Ограничение по возрасту 0
Ограничение по возрасту
MPAA
mpaa
Время 90 мин. / 01:30
Рейтинг Кинопоиска 7.147 / 60
Рейтинг IMDB 5.20 / 154
Рейтинг мировых критиков
Рейтинг российских критиков
Интересные факты съемочного процесса
В главных ролях Робер Дальбан, Дани Каррель, Бернадетт Лафон, Жан Карме, Альбер Реми, Бернар Блие, Жан Лефевр, Мишлин Люссьони, Фернан Берсе, Андре Пусс
Роли дублировали
Режиссер Серж Корбер
Сценарий Мишель Одиар, Серж Корбер, Жан Верморель
Продюсер Ален Пуаре
Композитор Бернард Жерар
Художник Розин Деламар, Робер Люшер
Монтаж Жермен Артюс, Мари-Клер Корбер
Оператор Жан Рабье
Участники съемочного процесса Робер Дальбан, Дани Каррель, Бернадетт Лафон, Ален Пуаре, Пьер Ришар, Бернар Папино, Жан Карме, Альбер Реми, Жан Минизини, Бернар Блие, Доминик Зарди, Джинн Перез, Адриен Кайла-Легран, Жермен Артюс, Андре Баден, Ив Робер, Луи Бюжетт, Гастон Мёнье, Поль Ле Персон, Люсьен Рэмбур, Андре Руйе, Розин Деламар, Жильбер Сервьен, Юбер де Лаппаран, Роланд Малет, Паскаль Фардулис, Поль Пребуа, Филипп Аврон, Мишель Одиар, Серж Мартина, Роже Риффар, Рене Фалле, Жан Лефевр, Жан Рабье, Мари-Клер Корбер, Жан-Клод Массулье, Бернард Жерар, Серж Корбер, Мишлин Люссьони, Робер Люшер, Жан Верморель, Робер Кастель, Фернан Берсе, Андре Пусс, Pierre Montbard, Марк Ариан, Рене Аранда

Страны производства фильма

  • Франция (22 марта 1967) - 0
  • Финляндия (7 июня 1968) - 0
  • Венгрия (4 января 1973) - 0

Участники съемочного процесса

Тэги фильма

Местоположение в оригинальном названии, По мотивам романа

Рецензии пользователей

Оценка 1
Заголовок Чудик
Текст реценизии Есть у нашего любимого русского писателя, актера и режиссера Василия Макаровича Шукшина небольшой рассказик «Чудик», в котором с тонким юмором и большим человеколюбием автор рассказывает об одном «маленьком человечке», обычном сельском жителе «не от мира сего», объекте насмешек — злобных и беззлобных — со стороны односельчан, земляков, незнакомцев и даже жены.

Начинается рассказ вот так: «Жена называла его — Чудик. Иногда ласково. Чудик обладал одной особенностью: с ним постоянно что-нибудь случалось. Он не хотел этого, страдал, но то и дело влипал в какие-нибудь истории — мелкие, впрочем, но досадные».

Вряд ли Серж Корбер, режиссер этого фильма, и Василий Шукшин, автор рассказа, встречались в жизни, вряд ли они были знакомы с творчеством друг друга, но, тем не менее, по какому-то чудному совпадению, у них примерно в одно и тоже время родился один и тот же постоянный герой.

У Шукшина как раз в середине 60-х гг. оформился основной персонаж многих его произведений — сельский житель, простачок из глубинки, наивный и болезненно добрый, получающий от жизни каждый день свою порцию синяков, но не обижающийся на нее, а, наоборот, делающий жизнь добрее, лучше.

Герой этого фильма — некто Габи — такой вот деревенский чудик. В названии фильма его называют «идиотом», но ни фильм, ни его смысл к этому не предполагают — перед нами шукшинский герой, именно «чудик», а уж никак не идиот. Скорее всего имеет место какая-то игра слов или различие понимания слова идиот в русском и французском языках. Габи — человек, без которых жить было бы скучно и опасно. Человек, берущий на себя любое зло, переваривающий его и платящий людям добром. Человек, делающий жизнь чище, светлее, проще.

Габи доверчив к окружающим людям, наивен, как ребенок, открыт, приветлив, кристально честен. Его считают странным, чокнутым, блаженным, юродивым, но к нему тянутся, его любят, потому что он всегда искренен, у него за пазухой нет камня, он говорит то, что думает, пусть это зачастую сплошные глупости. Он чуток к чужой боли и радости, он готов искренне сочувствовать чужим неприятностям, он всегда готов помочь.

Трогательный и невинный, он, тем не менее, отличается от бесхитростных героев Ришара или Вилладжио, потому что этот деревенщина — не неудачник, он действительно слегка слабоумный, но это «солнечное слабоумие» раскрывает в нем огромную, не покоробленную душу, чистую, лишенную даже понятия о пороке. Оно поднимает его над обычными людьми, теми, кто считает себя умным, образованным, цивилизованным, настоящим человеком. Именно в этом слабоумии раскрываются лучшие человеческие качества, который обрастают коростой у обычных людей.

Как и шукшинский герой, Габи влюблен в свою маленькую Родину, в свою деревню большой бесхитростной любовью. Он знает и любит природу, он понимает лошадь лучше, чем женщин, а все его мечты сводятся к тому, чтобы увидеть Эйфелеву башню и пожить в ней, прямо там, над огромным термометром, который несомненно украшает это чудо архитектуры, прямо как маленький сувенир, единственное, что соединяет Габи с огромным, необъятным, чужим миром. Габи не понят, одинок, он идиот не потому, что таким родился, а потому, что привык таким себя чувствовать. Те, кто не оскорбляют его автоматически становятся его друзьями, а те, кто жалеют, могут рассчитывать на вечную любовь этого милого дурачка.

Вот такой вот герой, чудесно сыгранный блестящим характерным актером Жаном Лефевром, привыкшим играть роль второй скрипки рядом с де Фюнесом, Бельмондо и прочими крупнейшими звездами французского экрана. Возможно, его энергии и харизмы не хватает на полноценную главную роль, но зато доброты, тепла, искренности в нем хоть отбавляй, поэтому он прекрасно справился с этой ролью, возможно, самой главной в его карьере, самой основополагающей.

Когда смотришь этот фильм, вспоминаешь Чаплина, который говорил, что художник должен искренне верить в существование мира, который изображает. Так вот, Лефевр верит в свою деревню, верит в своего чудика, верит в свою любовь к природе и проститутке, которая, оказалась единственным не испорченным человеком в огромном городе.

Кстати, Корбер раскрывает еще одну «шукшинскую» тему. Деревня. В 60-е повышенный интерес к сельской жизни проявляли как интеллигенция Союза, так и Франции. 60-е были временем рывка технического прогресса, казалось, что города засасывают, что жизнь окончательно сходит с ума, закрывая людей от всего настоящего, прекрасного. Поэтому художники, кинематографисты, писатели раз за разом отправляли своих героев в деревни и, сравнивая «ужасы» города со спокойной и размеренной сельской жизнью, неизменно выбирали единение с природой, чистые помыслы и деревенское простодушие, которое всегда побеждало.

Вот и в данном случае не обошлось без сравнений города и деревни. Габи путешествует по Парижу, встречая массу самых разных людей и среди них он кажется вовсе не таким уж сумасшедшим. Возможно, наоборот, он единственный разумный человек среди этой толпы разношерстных психов, свихнувшихся на деньгах, одержимых алчностью, завистью, глупостью, прелюбодеянием.

Провидение ли, жизнь ли, Бог ли воздает Габи по заслугам. Он получает все, о чем он не мог даже мечтать, все это очень просто и мелко рядом с мечтами каких-нибудь биржевых акул, но зато так человечно и душевно.

Единственный вопрос, который остался у меня к создателям — действительно ли это комедия? Главного героя часто очень жаль, и, хотя с ним случаются лишь мелкие неприятности и он не особо обижается, а в конце и вовсе побеждает, его все равно жаль. А может — жаль себя, потому что такие люди, как Габи — редки и бесценны, а их безжалостно давят, причем начинают делать это еще в школе. Я не увидел в этом фильме много смешного. Это грустная история с хорошим концом про одного человечка, рожденного для того, чтобы мир улыбался.

Без сомнения, нельзя не отметить и великолепную игру многих известных актеров, среди которых затесался, кстати, и совсем молодой еще Пьер Ришар. Для него это была одна из первых «крупных» ролей, то есть — со словами. Есть здесь и Жан Карме, и Бернар Блие, и Робер Дальбан, и Поль Пребуа, и Ив Робер — имена, чаще всего встречающиеся в титрах фильмов с де Фюнесом, Ришаром, Бурвилем… Есть красивые француженки и исконно французская постановка. Есть прекрасная песня и повесть, лежащая в основе фильма. На самом деле — тематически — это вообще эпохальный фильм. Он открывает вид на целое направление в мировом искусстве, хотя, конечно, не является лучшим представителем этого неофициального направления. Зато фильм вполне жизнеспособен в диких условиях суетного 21 века, рядом с которыми парижская суета 60-х кажется просто деревенской благодатью!

10 из 10