Брак по-исландски (2008)

Sveitabrúðkaup (2008) 18+


О фильме

Трогательная и смешная история о свадебном путешествии. Впрочем, оно получилось вовсе не таким, как планировали жених с невестой. Церемония должна была пройти в маленькой деревенской церквушке недалеко от Рейкьявика. Только жених знал, где именно она находится. Священник вроде бы подробно объяснил, как туда добраться, но, видимо, прирожденным штурманом он не был… Неудивительно, что невесту до конца фильма мучили сомнения, но всё же она станет женой!

Подробная информация

Слоган Наконец-то жена!
Страна Исландия
Жанр комедия
Бюджет
Сборы в США
Сборы в мире
Сборы в России $28 882
dvd_usa
Премьера в мире 28 августа 2008
Премьера в России 23 июля 2009, «Русский репортаж»
Релиз на DVD 3 декабря 2009, «Мистерия Звука»
Релиз на Blu-ray
Ограничение по возрасту 16
Ограничение по возрасту зрителям, достигшим 16 лет
MPAA
mpaa
Время 99 мин. / 01:39
Рейтинг Кинопоиска 6.231 / 188
Рейтинг IMDB 6.60 / 288
Рейтинг мировых критиков
Рейтинг российских критиков
Интересные факты съемочного процесса
В главных ролях Карл Гудмундсон, Каролин Далтон, Храйнн Бек, Тростур Лео Гуннарссон, Эрлиндур Эриксон, Арни Петур Гудионсон, Бьерн Хлинур Харальдссон, Нина Дегг Филиппусдоттир, Гисли Орн Гардарссон, Агуста Ева Ерлендсдоттир
Роли дублировали
Режиссер Валдис Оскарсдоттир
Сценарий Валдис Оскарсдоттир
Продюсер Гудрун Эдда Торханесдоттир, Храйнн Бек, Арни Филиппуссон
Монтаж Валдис Оскарсдоттир
Оператор Энтони Дод Мэнтл
Участники съемочного процесса Энтони Дод Мэнтл, Ингвар Эггерт Сигурдссон, Рагнар Ториссон, Сигурдир Кунар Карварссон, Хьёрдис Арнадоттир, Давид Кристьян Питт, Анна Мария Питт, Карл Гудмундсон, Стеингримур Вернерссон, Майкл Вернер, Каролин Далтон, Кристофер Рипли, Гудрун Эдда Торханесдоттир, Храйнн Бек, Кристбьорг Кьелд, Эльфар Адальстейнс, Теодор Юлиуссон, Вутер Барендрехт, Сигвальди Дж. Карасон, Тростур Лео Гуннарссон, Викингур Кристянссон, Эрлиндур Эриксон, Валдис Оскарсдоттир, Джим Старк, Олафур Дарри Олафссон, Арни Петур Гудионсон, Ханна Мария Карлсдоттир, Бьерн Хлинур Харальдссон, Рунар Фрейр Гисласон, Арни Филиппуссон, Нина Дегг Филиппусдоттир, Хердис Торвальдсдоттир, Сигюрдюр Сигюрйоунссон, Тинна Храфнсдоттир, Давид Оскар Олафссон, Гисли Орн Гардарссон, Нанна Кристин, Агуста Ева Ерлендсдоттир

Страны производства фильма

  • Исландия (28 августа 2008) - 12
  • Канада (4 сентября 2008) - 0
  • Канада (5 сентября 2008) - 0
  • США (24 октября 2008) - 0
  • Великобритания (26 октября 2008) - 0
  • Германия (8 февраля 2009) - 0
  • Франция (20 марта 2009) - 0
  • Гонконг (27 марта 2009) - 0
  • Чехия (28 марта 2009) - 0
  • Дания (17 апреля 2009) - 0
  • Франция (3 июня 2009) - 12
  • Мексика (10 июня 2009) - 0
  • Финляндия (23 июля 2009) - 0
  • Венгрия (1 октября 2009) - 2

Участники съемочного процесса

Рецензии пользователей

Оценка 1
Заголовок
Текст реценизии Посмотрела фильм из-за банального интереса к тому, что есть из себя исландское кино, т. е. продукт малознакомый широкому зрителю. Об Исландии мы знаем разве что Бьорк и то, что «северяне заселяют Рейкьявик — Рейкьявик», как пелось в какой-то песенке. Зато по части идеи фильма — подобный опус мы можем найти в архиве любой официально оформившей отношения пары.

Честно говоря, никогда не понимала юных и не очень барышень, непременно стремящихся под венец в ярко-белой пачке. Считаю свадьбы занятием глубоко смешным и фарсовым. Поэтому кино мне пришлось по душе, веселье началось еще с попыток прочтения фамилии режиссера.

Трепетные подруги же, одна из которых волею судьбы занята подготовкой к церемонии замужества последние полгода, не на шутку озадачились, а режим любительской съемки усугубил их и без того «напряженную» атмосферу.

Поэтому если вы слегка циничны и хотите получить бурю положительных эмоций — покажите это кино девушке, если у нее прическа под цвет венчального наряда.
Оценка 2
Заголовок Нет слов….
Текст реценизии От получасового просмотра фильма начинает клонить в сон и хочется сходить за очередной чашкой кофе.

Два здоровых, полупустых автобуса никак не могут заполниться немногочисленными гостями. Истеричная невеста, ее забывчивая подруга, на грани нервного срыва, бабуля впавшая в маразм, лысый жених, которому, как мне кажется, вообще плевать на эту свадьбу, родители молодых и отсутствующий свидетель…

Процессия из двух автобусов тоскливо тянется к месту проведения торжества, но куда ехать, как выясняется, никто не знает. Перепутали церковь, свидетеля все еще нет, а истеричная невеста вдруг захотела играть свадьбу именно тут, хоть провалитесь все на месте…

Дорога дальше… Она такая же нудная, как и предыдущие сорок минут фильма… Ничего запоминающегося, кроме ушедшей бабульки в начале в магазин, а затем и вообще вышедшей зачем то из автобуса и оставшейся черт знает где с умалишенным дедулькой. Разговоры о мертвых птицах впечатлили. Подавила нервный смешок.

Бабушку забрали, доехали до церкви. Опять началась тягомотина в ожидании священника, который мирно попивает пиво и посматривает футбол. Когда выясняется, что церковь не та, нас вновь ждет просмотр движущихся автобусов и только к истеричке — невесте, присоединяется ее мать — истеричка, которую отправили в другой автобус.

К имеющимся гостям подключается наконец таки свидетель. Только не понимаю, как он их нашел, ведь сами пассажиры автобусов даже не знают где они.

Церковь нашли, очередная ссора, неестественный сердечный приступ и неестественная реабилитация… Выяснения отношений. Склоки, драки… Фильм не заставил улыбнуться ни разу!
Оценка 3
Заголовок Я уже давно хочу к северу в Исландию
Текст реценизии Свадьба, как свадьба…

Два огромных автобуса отправляются в путь, в них и находятся все персонажи данного фильма: тут и невеста истеричка, которая срывается по мелочам, и её подруга, которая клеится к отчиму невесты, и её дружок, которому она велела смотреть за бабушкой, которая всё время норовит сбежать в магазин, и жених, у которого клаустрофобия, из-за чего он не может ехать по тоннелю, через который пролегает дорога в часовню, и его папа-алкоголик, и его кузен, который на самом деле является отцом сестры жениха, и его друг-гомосексуалист-психолог, который на самом деле историк, и друг жениха, который накануне свадьбы налысо побрил первого и которого теперь никто не хочет видеть, и пьяный священник — в общем, все будет, как и полагается, с драками, ссорами, упавшим свадебным тортом, но закончится все по-настоящему хорошо, не так, как в американских фильмах, а так, как в реальной жизни.
Оценка 2
Заголовок Неубедительно
Текст реценизии Я ждала от этой комедии самого положительного эффекта — все-таки свежий, для русского зрителя, исландский взгляд на некоторые комичные стороны свадьбы, новое прочтение старой истории..

В общем, я до сих пор жду. Вроде бы и сценарий не подкачал, и музыкальное сопровождение на высоте, и персонажи выдержаны в законах жанра, но в целом впечатление так и не сложилось. Смеяться не хотелось нигде, пару раз можно было улыбнуться, и только. Фильм показался мне довольно скучным, хотя все предпосылки для хорошей комедии были. Повороты сюжета были ожидаемыми и тускловатыми.

Могу сказать, что вышедший практически одновременно исландский фильм «Свадьба белой ночью», заявляемый как драма, гораздо остроумнее и смешнее этой «комедии». И, кажется, кинематографию в этой стране спасает исключительно уникальная природа.

Хватит с меня исландского кино.

5 из 10
Оценка 1
Заголовок Особенности семейных торжеств
Текст реценизии Сразу хочется сказать, что свадьба, ставшая главной темой данного фильма, практически не отличается от любой другой. У нас, в России, как раз именно так и проходит большинство торжеств. Неужели, ничего подобного не вспоминается из собственной жизни? Мне вот даже очень. Это может быть не обязательно свадьба, но сколько раз (лично у меня, например) все родственники собираются на семейное торжество, но все идет совсем не так, как задумано. Чего только не происходит! Исходя из этого, я бы назвала фильм «особенности национальной свадьбы». Неважно какой страны — везде происходит примерно одно и то же.

Сюжет же мне более всего напомнил один фильм под названием «Безумные похороны». На печальную церемонию собираются родственники — близкие и дальние, а раз все в сборе, почему бы не выяснить отношения? И начинается… Выясняется ТАКОЕ! Идентично «Браку по- исландски» в «Безумных похоронах» даже присутствие парочки геев, с одной только поправкой — там это лесбиянки. В остальном общий ход мысли в обоих фильмах весьма схож.

Фишкой же «Брака по-исландски» становится форма повествования типа роуд-муви. Лично меня это порадовало неимоверно. Очень люблю дорожные приключения. Шикарнейшие виды Исландии становятся незабываемыми естественными декорациями фильма. Невероятная красота!

Юмор, который, похоже, многие ждали в фильме, так сказать, в чистом виде, здесь отсутствует, уступая место иронии положения. Подобный сценарий зачастую строится на основе пьесы, обладая чертами некой камерности, которая в фильме весьма неплохо показана. Подобную своеобразную, я бы сказала северную комедию, некогда снял Ларс фон Триер. В его «Самом главном боссе» весь сюжет, ровно как и в «Браке по-исландски», строится на недопонимании, недоговоренности героев. Отсюда — курьезные ситуации, образующие весьма своеобразную, но достаточно жизненную юмористическую основу фильма.

В итоге хочется сказать, что «Брак по-исландски», может, и не совсем оригинальное, но вполне добротное творение, которое стоит смотреть. Это не комедия в привычном, американском, понимании, поэтому не стоит ждать при просмотре хохота до колик. Это очень показательная ситуация, подобную которой мы всегда можем встретить в нашей с вами жизни.
Оценка 1
Заголовок
Текст реценизии Милое, почти с английским юморком, роуд-муви, в котором вполне ожидаемы приятные сюжетные сюрпризы. Обязательно кого-то потеряют, а потом найдут, кого-то искупают в луже грязи и дадут по морде, кто-то влюбиться, кто-то расстанется…

Под конец этой чудесной околесицы, приправленной экстравагантными закадровыми песенками, непременно будут разборки в стиле «я не гей», «я твой настоящий отец» и «а священник-то бухой». Среди гостей и родственников новобрачных, чем-то напоминающих безумную семейку из «Маленькой мисс счастье», вырисовываются яркие и не очень фрики со своими тараканами в голове. Среди них только один более менее вменяемый герой, который ни разу не появляется в кадре. Именно он безмолвно прячется за спинками кресел в салоне автобусов, бегает то за одним персонажем, то за другим. Благодаря ему все действие превращается в этакое хоум-видео. За что им всем спасибо.
Оценка 1
Заголовок Про истеричную невозмутимость
Текст реценизии Исландский кинематограф радует своих почитателей новыми фильмами не так часто, а уж исландских комедий, добравшихся до России и вовсе помню столько, что можно пересчитать на пальцах одной покалеченной руки.

По первым минутам впечатление складывалось не самое радужное. Каюсь, была даже мысль прервать просмотр. Останавливали только виды любимой страны, которых за 1,5 часа наверняка должно было быть показано немало. Собственно, как в воду глядел. Кино с каждой минутой набирало обороты и легкая улыбка непонимания сменилась на вполне довольную лыбу, к концу фильма не раз перераставшую в смех. Абсолютный ноль в графе «пошлые шутки» и зашкаливающие показатели «случайных» сарказмов, иронии над ситуациями и очень смешных истерик.

Персонажи проработаны чудесно, тут нет каких-то выпадающих героев. Все, от лысого жениха с истеричной невестой до пьяного священника и гея, с ориентацией, в общем-то не определившегося, заслуживают внимания. Ровно как и заслуживает внимание саундтрек, добавляющий серьезным ситуациям комичности и операторская работа. Хотя, Исландию нужно еще ухитриться некрасиво снять…

Честно говоря, редко приходится видеть такие фильмы. Эдакая, «другая комедия», аналог «другого кино». Вязко, истерично, иронично, с хорошим музыкальным сопровождением и неплохой работой операторов. Для такого жанра-очень высокая оценка.

8 из 10
Оценка 2
Заголовок «Другая комедия»
Текст реценизии История о том, как потрепанная немолодая невеста и апатичный жених, рассевшись вместе со злобствующими друг на друга гостями в два автобуса, пытаются добраться до церкви, чтобы уже наконец пожениться. По дороге почему-то всех (не только виновников торжества) охватывает предсвадебный мандраж, который выливается в бурные выяснения отношений из серии «выбирай — я или он», «чья она на самом деле дочь», «не могу решить, гей я или не гей» и проч.

Почему-то все эти треволнения наблюдаешь отстраненно и никому особо не симпатизируешь — то ли герои неубедительны, то ли их проблемы просто не вызывают сочувствия…

После просмотра «Брак по-исландски» оставляет чувство легкого недоумения. Отсутствие пошлых шуток — скорее нейтральная характеристика, чем весомый плюс, действительно же смешные шутки можно перечислить по пальцам. Из всех героев вызывают интерес, пожалуй, лишь элегантная бабулька, не понимающая, куда ее везут и что вообще происходит, и сумасшедший дед, с которым она случайно встречается и ведет странный диалог.

В целом же следить за семейными и межсемейными разборками, которые время от времени оживляют как всегда отличные исландские пейзажи и песни «Tiger Lillies», как-то не слишком увлекательно. Если это комедия, то какая-то слишком «другая».