Изящная эпоха (1992)
Belle epoque (1992) 18+
О фильме
Начало 30-х годов. В Испании Гражданская война. Юный красавчик Фернандо дезертировал с фронта. Он остался всего лишь на одну ночь в доме престарелого художника. Но когда сюда приехали четыре дочки художника, он понял, что задержится здесь надолго
Подробная информация
Премии фильма
- Британская академия, 1995 год (uk) -
- Оскар, 1994 год (us) -
- Берлинский кинофестиваль, 1993 год (de) - Золотой Медведь
- Гойя, 1993 год (es) - Лучшая мужская роль (Хорхе Санс)
Лучшая мужская роль второго плана (Габино Диего)
Лучшая женская роль второго плана (Мари Кармен Рамирес)
Лучшая работа художника по костюмам
Лучший звук
Лучший оригинальный саундтрек
Лучшее ру
Страны производства фильма
- Испания (4 декабря 1992) - 1
- Аргентина (9 сентября 1993) - 0
- Канада (Декабрь 1993) - 0
- Германия (16 декабря 1993) - 0
- Австралия (26 декабря 1993) - 0
- Франция (9 февраля 1994) - 0
- США (25 февраля 1994) - 0
- Великобритания (1 апреля 1994) - 0
- Португалия (22 апреля 1994) - 0
- Корея Южная (17 сентября 1994) - 0
- Финляндия (19 мая 1995) - 0
- Нидерланды (30 ноября 1995) - 0
- Индонезия (23 сентября 2000) - 0
- Дания (13 декабря 2002) - 0
- Греция (12 октября 2010) - 0
Участники съемочного процесса
- Режиссер - Фернандо Труэба (Fernando Trueba)
- Актеры Fernando - Хорхе Санс (Jorge Sanz)
- Актеры Manolo - Фернандо Фернан Гомес (Fernando Fernán Gómez)
- Актеры Violeta - Ариадна Хиль (Ariadna Gil)
- Актеры Rocío - Марибель Верду (Maribel Verdú)
- Актеры Clara - Мириам Диас-Арока (Miriam Díaz Aroca)
- Актеры Luz - Пенелопа Крус (Penélope Cruz)
- Актеры Danglard - Мишель Галабрю (Michel Galabru)
- Актеры Amalia - Мари Кармен Рамирес (Mary Carmen Ramírez)
- Актеры Doña Asun - Чус Лампреаве (Chus Lampreave)
- Актеры Don Luis - Агустин Гонсалес (Agustín González)
- Актеры Juanito - Габино Диего (Gabino Diego)
- Актеры La Polonia - Мария Галиана (María Galiana)
- Актеры Palomo - Феликс Куберо (Félix Cubero)
- Актеры The Mayor - Марсиано де ла Фуэнте (Marciano de la Fuente)
- Актеры Rorro - Хосе Антонио Сакристан (José Antonio Sacristán)
- Актеры Ganan - Луиш Сагало (Luís Zagalo)
- Актеры La Encarna - Аделина Андраде (Adelina Andrade)
- Актеры Villager - Мануэль Уэте (Manuel Huete)
- Актеры Soldier - Хуан Хосе Отеги (Juan José Otegui)
- Актеры Soldier - Хесус Бонилья (Jesús Bonilla)
- Актеры Street Musician - Жоа Салавиза (João Salaviza)
- Актеры Street Musician - Бернардино Наскрименто (Bernardino Nascimento)
- Актеры Street Musician - Франсуа Вентурини (François Venturini)
- Актеры Street Musician - Miguel Pyrrait
- Актеры Street Musician - Хоакин Рапосо (Joaquín Raposo)
- Актеры Street Musician - Луис Ромеро (Luis Romero)
- Актеры Street Musician - José Graniza
- Актеры Street Musician - Фернандо Сикейра (Fernando Sequeira)
- Актеры Street Musician - Эдуардо Маркус (Eduardo Marques)
- Продюсеры - Андрес Висенте Гомес (Andrés Vicente Gómez)
- Продюсеры - Мануэль Ломардеро (Manuel Lombardero)
- Продюсеры - Фернандо Труэба (Fernando Trueba)
- Сценаристы - Рафаэль Аскона (Rafael Azcona)
- Сценаристы рассказ - Хосе Луис Гарсия Санчес (José Luis García Sánchez)
- Сценаристы рассказ - Фернандо Труэба (Fernando Trueba)
- Оператор - Хосе Луис Алькайне (José Luis Alcaine)
- Композиторы - Антуан Дюамель (Antoine Duhamel)
- Композиторы - Гильермо Фернандез Шоу (Guillermo Fernández Shaw)
- Композиторы - Федерико Ромеро (Federico Romero)
- Композиторы - Пабло Соросабаль (Pablo Sorozábal)
- Художники по костюмам - Лала Уэте (Lala Huete)
- Художники по декорациям - Хуан Ботелья (Juan Botella)
- Монтажер - Кармен Фриас (Carmen Frías)
Тэги фильма
1930-е, Агностик, Анархия, Антиклерикализм, Аспирин, Бабник, Бал-маскарад, Библия, Браслет, Брачное обязательство, Вдова, Вегетарианец, Велосипед, Вечеринка, Вожделение, Выпивка, Голая грудь, Горн, Гражданская война в Испании, Граммофон, Группа людей (музыкантов), Девственник (девственница), Дезертирство, Деревня, Духовность, Женская нагота, Женщина сверху, Живопись, Загородный дом, Затворник, Игра в карты, Измена родине, Иисус Христос, Импотенция, Испанец, Испания, Испанская армия, Католик, Католическая церковь, Кладбище, Костюм, Крещение, Кровать, Кролик, Лесбиянки, Лето, Любовник, Любовный треугольник, Любовь, Мадрид, Испания, Маска, Маскировка, Мертвый муж, Место захоронения, Могила, Молоко, Музыкант, Мэр, Нагота, Наручники, Неверный, Нижнее белье, Обмен одеждой, Оперный певец, Оригинальное название из двух слов, Отлучение от Церкви, Отношения кузенов, Отношения матери и сына, Отношения мужа и жены, Отношения мужчины и женщины, Отношения отца и дочери, Отношения сестер, Отношения тестя и зятя, Охота, Патефон, Певец, Пение, Песня, Плач, Пневмония, Повар, Повешение, Повстанец, Поезд, Политика, Поцелуй, Проститутка, Распитие спиртных напитков, Распутник, Ревность, Река, Религия, Республика, Рим, Италия, Самоубийство, Свадебное платье, Свадьба, Священник, Секс, Сексуальность, Сельская местность, Семинария, Серенада, Сержант, Слезы, Смерть мужа, Смущение, Соблазн, Солдат, Соскальзывающее нижнее белье, Спальня, Страстное желание, Страсть, Стрельба, Танго, Танцор, Танцы, Трансвестизм, Трансвестит, Убийство, Убийство перед самоубийством, Утопление, Учитель, Фильм-ансамбль, Хам, Художественная Студия, Художник, Целомудрие, Церковь, Чемодан, Чистота (непорочность), Чувственность, Чудо, Шериф, Эготист, Ярмарка с аттракционами
Рецензии пользователей
Оценка | 1 |
Заголовок | Фернандо здесь, Фернандо там |
Текст реценизии | Начало 1930-х годов. В Испании в разгаре Гражданская война. Солдат Фернандо дезертирует из национальной армии и поэтому вынужден скрываться от преследования в маленьких деревушках. Однажды он попадает в райский уголок деревенский дом престарелого художника Дона Маноло, разделяющего взгляды Фернандо на политику. Гостеприимный Маноло воспитывает четырех взрослых очаровательных дочерей, которые приезжают погостить домой на лето. Все четыре не замужем и каждой очень нравится красавец-солдат. Видя такое дело, Фернандо решает задержаться в доме добросердечного старика. И прежде чем сделать выбор в пользу младшей дочери, любвеобильный юноша успевает замутить романы с каждой из сестёр. Инфантильный любовник понимает, что сказочная жизнь рано или поздно закончится, но до тех пор не может отказать себе в удовольствии в избытке получать женские ласки. У каждой из его обворожительных поклонниц характер, правда, не сахар, и у каждой есть свои странности, но зато все, как одна, жаждут настоящей, большой любви. Противопоставляя прекрасную эпоху (Belle Epoque) гражданской войне и последовавшему установлению диктатуры, которые на долгие годы прервут идиллию мирной жизни в Испании, Фернандо Труэба прибегает к комедийно-мелодраматическому изложению этой водевильной по своей сути истории. Belle Epoque стала национальным хитом и была удостоена девяти испанских кинопремий «Гойя», а также «Оскара» за лучший иноязычный фильм, оставив в этой номинации не у дел таких серьёзных конкурентов как «Прощай, моя наложница» Чена Кайге, «Хедд Вин» Пола Тернера, «Запах зелёной папайи» Чана Ан Хунга и «Свадебный банкет» Анга Ли. |
Оценка | 1 |
Заголовок | «А я-то, дура, ему яичницу жарила!» |
Текст реценизии | Фильм Фернандо Труэба «Изящная эпоха» вышел в высшей степени беззаботным в соответствие с характерами своих главных героев и в противовес национальным переменам в Испании, когда страна раскололась на карлистов, приверженцев консерваторских взглядов, и республиканцев, жаждущих перемен. И хотя политическая линия выступает второстепенной, именно на ее масштабном фоне особенно иронично смотрится история молодого дезертира Фернандо, симпатичная внешность которого в совокупности с кулинарными способностями сделала его желанным гостем в любом испанском доме, а уж в жилище Дона Манола и, что куда важнее, его четырех дочерей тем более. Да и грех было не приютить парня в такое благодатное время лето 1930 года выдалось славным, волнения из Мадрида доходили до провинций только в виде слухов, карнавал на носу волшебное время для цветущей молодости и признающей это старости. Картина представляет собой неспешное повествование с то и дело поднимающимся до отметки кипения градусом любовных интриг. Все происходит логично и, в соответствии с названием, изящно, вызывает интерес и подобие легкой улыбки, возможной лишь при созерцании водевиля. Круговорот отношений четырех сестер (младшую из которых исполнила тогда еще неизвестная Пенелопа Крус) и любвеобильного красавца, однако, заканчивается степенно и благоразумно три сестры возвращаются домой, Фернандо со своей избранницей держит путь за океан, а Дон Маноло, успевший побывать отцом, другом и зятем, остается в своем загородном поместье не у разбитого корыта, но в одиночестве, не доживать свои годы, но созерцать прекрасную, изящную эпоху, свидетелем которой ему довелось стать. 7 из 10 Несмотря на возрастное ограничение и обилие любовных сцен, фильм не кажется пошлым и в полной мере соответствует редкому жанру иронической ретро-мелодрамы, являясь одним из лучших его представителей и заслуженным обладателем «Оскара» как лучший фильм на иностранном языке. |