Juana la Loca... de vez en cuando (1983)

(1983) 18+


О фильме

Подробная информация

Слоган
Страна Испания
Жанр комедия
Бюджет
Сборы в США
Сборы в мире
Сборы в России
dvd_usa
Премьера в мире 19 сентября 1983
Премьера в России
Релиз на DVD
Релиз на Blu-ray
Ограничение по возрасту 0
Ограничение по возрасту
MPAA
mpaa
Время 87 мин. / 01:27
Рейтинг Кинопоиска /
Рейтинг IMDB 2.80 / 45
Рейтинг мировых критиков
Рейтинг российских критиков
Интересные факты съемочного процесса
В главных ролях Джейм Мори, Маноло Кодесо, Фернандо Фернан Гомес, Палома Уртадо, Куике Камойрас, Хуанито Наварро, Маноло Гомес Бур, Адриана Вега, Беатриз Элоррьета, Лола Флорес
Роли дублировали
Режиссер Хосе Рамон Ларрас
Сценарий Хуан Хосе Алонсо Миллан
Продюсер Хосе Фрейд, Рикардо Гарсия Арройо
Композитор Тедди Баутиста
Художник Хосе Луис Галисия, Гумерсиндо Андрес
Монтаж Мерседес Алонсо
Оператор Рауль Артиго
Участники съемочного процесса Мерседес Алонсо, Роберто Камардьель, Хосе Рамон Ларрас, Антонио Росс, Хосе Фрейд, Хосе Луис Галисия, Alfonso Castizo, Чарли Браво, Анастасио Фуэнтес, Джейм Мори, Кэти Парра, Энрике Гарсия Сантос, Карла Дювал, Альмудена Серрада, Майка Грэй, Лаура Перез, Маноло Кодесо, Хосе Сегура, Энрике Менендез, Гильермо Монтесинос, Рауль Артиго, José Luis Chinchilla, Франсес Ондивиела, José María Labernié, Фернандо Фернан Гомес, Палома Уртадо, Эмилио Линдер, Хосе Рамон Пардо, Хавьер Лозаньо, Альфредо Энрикез, Рикардо Гарсия Арройо, Куике Камойрас, Хуанито Наварро, Кармен Каррион, Рафаэль Конеса, Блаки, Хоакин Солис, Хуан Хосе Алонсо Миллан, Фабиан Конде, Мануэль Де Блас, Хосе Руис, Виктор Израэль, Антонио Осорес, Хосе Джейм Эспиноза, Маноло Гомес Бур, Франциско Сесилио, Хосе Луис Лопес Васкес, Луис Рико, Адриана Вега, Беатриз Элоррьета, Гумерсиндо Андрес, Антонио Рекуена, Анхель Де Андрес, Рэкуэл Даина, Альберто Сола, Консуэло Паскуаль, Франциско Андрес Валдивия, Тедди Баутиста, Лола Флорес, Адриан Ортега, Пепа Серрано, Педро Луис Лавилла

Страны производства фильма

  • Испания (19 сентября 1983) - 0

Участники съемочного процесса

Тэги фильма

Женская нагота, Королева, Многоточие в оригинальном названии, Пунктуация в оригинальном названии, Фарс

Рецензии пользователей

Оценка 3
Заголовок Белый клоун — Хуана Безумная, Рыжий клоун — Изабелла Кастильская, униформист — Фердинанд Арагонский
Текст реценизии Если бы Хосе Рамон Ларрас родился в России, то вполне мог бы взяться за экранизацию «Всеобщей истории» от «Сатирикона», созданной в начале прошлого века Тэффи, Аверченко и другими сатириками и юмористами Серебряного Века пародии на учебник истории, полной злободневных на тот момент аллюзий. Злободневность, правда, со временем прошла, но книгу ту читать интересно и сегодня. «Хуана Безумная» снималась как фарсовая комедия, интерполирующая известные каждому испанскому школьнику исторические события на современную жизнь (то есть, так же, как и «История от Сатирикона» по сути являлась одним большим фельетоном), и вряд ли претендовала на долгую и благодарную зрительскую память. Тем не менее, говорить, что сегодня фильм выглядит скучным и неактуальным было бы не совсем справедливо. Пусть даже я давно уже не школьник, и уж тем более не испанский.

Впрочем, персонажи ленты должны быть знакомы многим даже далеким от интереса к истории людям. В конце концов, масштабный исторический эпик о Хуане Безумной прошел по мировым экранам не так давно, а уж имена Изабеллы Кастильской, Фердинанда Арагонского, Томаса Торквемады и Христофора Колумба вписаны в учебники истории всех стран и народов. И от текста этих учебников авторы фильма не отошли ни на йоту. Никакой отсебятины и домыслов — только общеизвестные события и факты, изображенные в стиле и духе площадных средневековых театров. Если, конечно, допустить, что в Средние Века существовали телевизоры, плееры с наушниками, жевательная резинка и прочие сомнительные достижения технического прогресса. Забавных анахронизмов по ходу действия сеньор Ларрас разбросал немало, что вполне отвечает фарсовому характеру фильма. А вот то, во что он превратил фигуры Фердинанды и, особенно, Изабеллы похоже обидело многих и многих испанцев, для которых эти правители являются символом национальной гордости. Клоунада от Лолы Флорес (сыгравшей Кастильянку) не прекращается ни на минуту: ужимки и гримасы вместе с гипертрофированной жестикуляцией превращает каждую сцену с Изабеллой в непрерывный набор гэгов, на фоне которого теряются все прочие актеры, в том числе и Беатрис Элоррьета, играющая Хуану, и Жайме Морей (Филипп Австрийский), и Хосе Луис Лопес Васкес (Фердинанд Арагонский). Придворные интриги, тайные убийства и процессы инквизиции представляют из себя один большой цирковой номер, в котором рыжий и белый клоун с восторгом дубасят друг друга палкой по голове и с восторгом «умирают», выдувая при этом большой пузырь жвачки. Правда, в отличие от ковёрных, выбывший персонаж больше не вскакивает и не начинает с гиканьем носиться вслед за своим обидчиком. Ведь что-что, а историческую правду подправлять Ларрас со товарищи не собирался.

Так что, если сестру Хуаны инфанту Изабеллу отравили — значит отравили, если герцога Медину зарезали — значит зарезали. С какими бы веселыми гримасами и шутками-прибаутками это все не происходило. Соответственно, труп любимого мужа тоже будет кататься вместе с армией «Ля Локи». Вот только выглядеть при этом та армия будет примерно как рок-фанаты при виде своего идола. Впрочем и Филипп от Жайме Морея — карикатурная копия Элвиса Пресли.

На самом деле, если опустить сатирический аспект фильма (за давностью лет и слабым знакомством с испанской политикой 80-х это происходит само собой), «Хуана Безумная» от Ларраса выглядит довольно забавной а порой и по-настоящему смешной комедией. Что же до вольного обращения с национальными символами — то мало ли что и кому покажется обидным. В этом и Монти Пайтонов обвиняли (они тоже любили превратить историю в фарс), и тот же «Сатирикон». Нельзя же все время только молиться на прошлое. Иногда бывает полезно над ним и посмеяться…