Владетель Баллантрэ (1953)

The Master of Ballantrae (1953) 18+


О фильме

Прекрасные женщины ходят в шикарных платьях, блистая драгоценностями и заставляя мужчин добиваться их внимания и улыбки, а кавалеры храбры и великодушны, настолько, что честь их намного превышает ценность самой жизни.

Подробная информация

Слоган
Страна США
Жанр история, боевик, мелодрама, приключения
Бюджет
Сборы в США
Сборы в мире
Сборы в России
dvd_usa
Премьера в мире 5 августа 1953
Премьера в России
Релиз на DVD
Релиз на Blu-ray
Ограничение по возрасту 12
Ограничение по возрасту зрителям, достигшим 12 лет
MPAA
mpaa
Время 90 мин. / 01:30
Рейтинг Кинопоиска 7.267 / 30
Рейтинг IMDB 6.40 / 634
Рейтинг мировых критиков
Рейтинг российских критиков
Интересные факты съемочного процесса Некоторые сцены фильма были отсняты на севере Шотландии в замке Эйлен-Донан.
В главных ролях Мервин Джонс, Роджер Ливси, Эррол Флинн, Ивонн Фюрно, Френсис Де Вулф, Ральф Труман, Энтони Стил, Феликс Эйлмер, Беатрис Кэмпбелл, Чарльз Голднер
Роли дублировали
Режиссер Уильям Кили
Сценарий Роберт Льюис Стивенсон, Харольд Медфорд, Херб Медоу
Композитор Уильям Элвин
Художник Ральф В. Брайнтон, Маргарет Ферс
Монтаж Джек Харрис
Оператор Джек Кардифф
Участники съемочного процесса Роберт Льюис Стивенсон, Мервин Джонс, Джек Ламберт, Роджер Ливси, Джек Кардифф, Эррол Флинн, Stephen Vercoe, Сэм Кидд, Артур Муллар, Ивонн Фюрно, Френсис Де Вулф, Чарльз Карсон, Ральф В. Брайнтон, Ральф Труман, Энтони Стил, Жак Бертье, Мултри Келсалл, Уильям Элвин, Феликс Эйлмер, Джек Харрис, Маргарет Ферс, Беатрис Кэмпбелл, Джеки Тейлор, Харольд Медфорд, Уильям Кили, Чарльз Голднер, Арчи Дункан, Херб Медоу, Рекс Монтгомери, Джиллиан Линн

Страны производства фильма

  • США (5 августа 1953) - 0
  • Швеция (5 декабря 1953) - 0
  • Германия (ФРГ) (21 декабря 1953) - 0
  • Франция (30 декабря 1953) - 0
  • Австрия (Январь 1954) - 0
  • Дания (26 февраля 1954) - 0
  • Финляндия (5 марта 1954) - 0
  • Португалия (28 июля 1954) - 0
  • Турция (Октябрь 1954) - 0

Участники съемочного процесса

Тэги фильма

1740-е, 1745 год, 18-й век, Абордажная сабля, Армия, Бой, Брат против брата, Британец, Британский солдат, Бродяга, Виселица, Воин, Восстание, Галеон, Головорез, Горец, Драгоценности, Жестокость, Закадровый текст, Ирландец, Костюмер, Костюмированная драма, Кремневый пистолет, Кремниевое ружье, Мастер, Меч, Мушкет, Отношения отца и сына, Парик, Патриот, Пират, Пиратский корабль, По мотивам романа, Побег, Повстанец, Подбрасывание монеты, Предательство, Преемник, Рапира, Сокровище, Солдат удачи, Сражение, Стриптизерша, Шотландия, Шотландский