Грязные сердца (2011)
Corações Sujos (2011) 18+
О фильме
1945-й год, война окончена, Япония побеждена. Но для большой группы японских эмигрантов в Бразилии война только начинается. Одни не верят в новости о поражении и сохраняют верность поверженному императору, другие хотят жить в новой стране по местным правилам и становятся для своих соплеменников «грязными сердцами», предателями.
Тихий фотограф, влюбленный в свою жену, переживает конфликт между чувством и долгом, мелодрама превращается в кровавый боевик, а локальные противоречия в конфликт цивилизаций.
Тихий фотограф, влюбленный в свою жену, переживает конфликт между чувством и долгом, мелодрама превращается в кровавый боевик, а локальные противоречия в конфликт цивилизаций.
Подробная информация
Страны производства фильма
- Бразилия (13 октября 2011) - 0
- Франция (9 мая 2012) - 0
- Япония (21 июля 2012) - 0
- Бразилия (24 августа 2012) - 0
Участники съемочного процесса
- Режиссер - Виченте Аморим (Vicente Amorim)
- Актеры Takahashi - Цуеши Ихара (Tsuyoshi Ihara)
- Актеры Miyuki - Такако Токива (Takako Tokiwa)
- Актеры Colonel Watanabe - Эйдзи Окуда (Eiji Okuda)
- Актеры Sasaki - Сюн Сугата (Shun Sugata)
- Актеры Naomi - Кимико Ё (Kimiko Yo)
- Актеры Sub-Delegado - Эдуарду Московиш (Eduardo Moscovis)
- Актеры Akemi - Селин Фукумото (Celine Fukumoto)
- Продюсеры - Жуан Даниэль Тихомироф (João Daniel Tikhomiroff)
- Продюсеры - Michel Tikhomiroff
- Продюсеры - Виченте Аморим (Vicente Amorim)
- Продюсеры - Джил Рибейро (Gil Ribeiro)
- Продюсеры ассоциированный продюсер - Диана Альмейда (Diana Almeida)
- Продюсеры исполнительный продюсер - Бернардо Да Фонсека (Bernardo da Fonseca)
- Продюсеры линейный продюсер - Кайке Мартинш Феррейра (Caíque Martins Ferreira)
- Продюсеры исполнительный продюсер - Элен Феррейра (Eliane Ferreira)
- Продюсеры сопродюсер - Энн Пинейро Гимараеш (Anne Pinheiro Guimarães)
- Продюсеры исполнительный продюсер - Оливер Вонг (Oliver Kwon)
- Продюсеры ассоциированный продюсер - Карлуш Эдуарду Родригеш (Carlos Eduardo Rodrigues)
- Сценаристы - David França Mendes
- Сценаристы книга - Фернандо Морайс (Fernando Morais)
- Оператор - Родриго Монте (Rodrigo Monte)
- Художники постановщик - Дэниэл Флэксман (Daniel Flaksman)
- Художники по костюмам - Кристина Кангуссу (Cristina Kangussu)
- Монтажер - Диана Васконселлос (Diana Vasconcellos)
Рецензии пользователей
Оценка | 1 |
Заголовок | Японо-бразильский шедевр |
Текст реценизии | Я давно уже не помню, чтобы какой-то фильм при просмотре вызывал у меня такие бурные эмоции, причем эти эмоции какого-то странного характера. Обычно я просто плачу, если фильм трогает меня. А тут был другой характер воздействия. Во время просмотра я испытывал и страх, и отвращение и негодование! Фильм рассказывает о слепой вере японского населения, переселившегося в Бразилию в то, что они выиграли войну, а не американцы. Меня пугала эта оголтелая вера в неправду, я иногда вижу это и в нашей жизни люди поклоняются каким-то идеям слепо веря в них. Сначала нужно было привыкнуть к актерам, почти все они японцы. Из бразильских актеров в роли главного полицейского только Эдуардо Московис. Он в принципе здесь ничем не примечателен. А вот японцы просто выше всяких похвал. Я вообще практически никогда не смотрю кино с участием азиатских актеров, потому что мне сложно уловить эмоции на их лицах, мне они все кажутся на одно лицо. Тут тоже сначала было такое ощущение, но потом все поменялось, в процессе раскрытия характеров персонажей меняется и отношение зрителя к ним. Я не рекомендую этот фильм слабонервным и беременным, потому что в нем очень много жестоких сцен, когда фанатики убивают своих жертв японскими саблями, все это показано слишком натуралистично и порнографично. Мне иногда просто хотелось зажмуриться, но я все-таки решил смотреть. И обязательно хочу ещё написать, что настоящим ШЕДЕВРОМ в этом фильме является музыка, её написал японский композитор и просто не возможно оторваться от прослушивания, я сразу же захотел купить саундтрек к этой картине (не знаю, существует ли он?). Очень рекомендую для просмотра, это фильм эпопея, фильм притча. Это бразильско-японский вариант смеси «Поднятой целины» и «Войны и мира». 10 из 10 |