Руки вверх! (1981)

(1981) 18+


О фильме

Злодей Шито-Крыто задумал превратить всех детей в лентяев, двоечников и проходимцев, чтобы с их помощью завоевать весь мир. Но лоботрясы и озорники вовремя спохватились — и операция под кодовым названием «Братцы-тунеядцы» с треском провалилась.

Подробная информация

Слоган
Страна СССР
Жанр комедия, семейный
Бюджет
Сборы в США
Сборы в мире
Сборы в России
dvd_usa
Премьера в мире 25 мая 1981
Премьера в России
Релиз на DVD
Релиз на Blu-ray
Ограничение по возрасту 0
Ограничение по возрасту для любой зрительской аудитории
MPAA
mpaa
Время 67 мин. / 01:07
Рейтинг Кинопоиска 6.804 / 82
Рейтинг IMDB 5.70 / 18
Рейтинг мировых критиков
Рейтинг российских критиков
Интересные факты съемочного процесса
В главных ролях Рамаз Чхиквадзе, Михаил Косорецкий, Алексей Орешкин, Владимир Лакштанов, Ирина Муравьёва, Георгий Вицин, Елена Морозова, Федор Стуков, Татьяна Пельтцер, Станислав Яворский
Роли дублировали Юрий Волынцев
Режиссер Владимир Грамматиков
Сценарий Лев Давыдычев, Владимир Грамматиков, Александр Марьямов
Композитор Алексей Рыбников
Художник Ольга Кравченя
Монтаж Т. Васильева
Оператор Игорь Клебанов
Участники съемочного процесса Ольга Кравченя, Рамаз Чхиквадзе, Валентин Букин, Михаил Косорецкий, Алексей Орешкин, Владимир Лакштанов, Лев Давыдычев, Вадим Александров, Ирина Муравьёва, Георгий Вицин, Владимир Белоусов, Елена Морозова, Игорь Клебанов, Владимир Грамматиков, Александр Марьямов, Алексей Панькин, Дмитрий Попов, Федор Стуков, Татьяна Пельтцер, Алексей Рыбников, Валерий Лысенков, Юрий Волынцев, Станислав Яворский, Т. Васильева

Страны производства фильма

  • СССР (25 мая 1981) - 0
  • Финляндия (2 декабря 1984) - 0

Участники съемочного процесса

Тэги фильма

Восклицательный знак в оригинальном названии, Императив в оригинальном названии, По мотивам романа, Часть тела в оригинальном названии

Рецензии пользователей

Оценка 2
Заголовок "… а всем нам какой-то кеяк, кеюк или каёк»
Текст реценизии Фильм этот снят по книге замечательного детского писателя Льва Давыдычева «Руки вверх! или Враг N 1». И снят, увы, не слишком хорошо. Я не говорю сейчас об отклонении от книги. В конце концов, ничего страшного, если фильм рассказывает историю как-то по-своему, добавляет в нее что-то новое, взамен того, что передать на экране не удается. Но в данной ситуации фильм вышел абсолютно пустым. От остроумной и смешной повести Давыдычева остались только пара персонажей, название и задумка с препаратом «балдин». Хочется спросить — а что появилось? Ни-че-го.

Агенты Бугемот, Канареечка и Мяу бегают по экрану без всякого смысла. ЫХ-000 сдающийся в плен учительнице, смешон. Ни один из образов, перешедших их книги в фильм, не был раскрыт, возникает ощущения, что взяты они были просто «для галочки». Очень жалко полковника Шито-Крыто и агента Стрекозу — персонажи вышли ни о чем, а ведь в книге были центральными фигурами. Очень жаль, что пропали такие персонажи как «Муравей» — бывший генерал Батон и обладатель самого длинного в мире звания оберфобергогердрамхамшнапсфюрер фон Гадке.

А главное — в фильме нет сюжета. Ну совсем нет. Ни капельки. Историю, о спасении оболваненных «шпиончиков», через возвращение им отобранных игрушек сюжетом называть не хочется. И странно — вроде бы и актеры хорошие, что дети, что взрослые, и книга замечательная… А фильм никакой. Жаль.