Il bacio di una morta (1974)
(1974) 18+
О фильме
Подробная информация
Участники съемочного процесса
- Режиссер - Карло Инфасчелли (Carlo Infascelli)
- Актеры Carla Serra Trabìa, contessa Rambaldi di Lampedusa - Сильвия Дионисио (Silvia Dionisio)
- Актеры Conte Guido Rambaldi di Lampedusa - Орсо Мария Гуэррини (Orso Maria Guerrini)
- Актеры Andrea Valverde - Питер Ли Лоуренс (Peter Lee Lawrence)
- Актеры Yvonne Rigaud - Карин Шуберт (Karin Schubert)
- Актеры Manuel Barrero - Карло Гадди (Carlo Gaddi)
- Актеры Berto, the butler - Лучиано Пигоцци (Luciano Pigozzi)
- Актеры Henry de Bligny - Жерар Ландри (Gérard Landry)
- Актеры Lawyer of Guido - Альберто Фарнезе (Alberto Farnese)
- Актеры Marquise De Kohm - Эльза Ваззолер (Elsa Vazzoler)
- Актеры Cemetery caretaker - Витторио Дузе (Vittorio Duse)
- Актеры Friend of Andrea - Лучано Росси (Luciano Rossi)
- Актеры On. Lampedusa - Риккардо Гарроне (Riccardo Garrone)
- Актеры Lisa - Сандра Фолфф (Sandra Wolff)
- Актеры Public Prosecutor - Серджо Аммирата (Sergio Ammirata)
- Актеры - Bernard Berat
- Актеры Lidia - Фауста Авелли (Fausta Avelli)
- Актеры Isabella - Чинция Бруно (Cinzia Bruno)
- Актеры - Пьер Джованни Анчизи (Pier Giovanni Anchisi)
- Актеры - Luciano Pupita
- Актеры - Карла Манчини (Carla Mancini)
- Актеры - Franco D'Argerio
- Актеры - Луиджи Антонио Гуэрра (Luigi Antonio Guerra)
- Актеры Valéry, Police superintendent in Paris - Энрико Марчани (Enrico Marciani)
- Актеры Old Accomplice of Manuel - Фурио Меникони (Furio Meniconi)
- Актеры Viewer at the Theatre, в титрах не указан - Бруно Алиас (Bruno Alias)
- Актеры Viewer at the Theatre, в титрах не указан - Джузеппе Марокку (Giuseppe Maroccu)
- Актеры Viewer at the Theatre, в титрах не указан - Oscar Sciamanna
- Продюсер - Карло Инфасчелли (Carlo Infascelli)
- Сценаристы - Адриано Больцони (Adriano Bolzoni)
- Сценаристы - Карло Инфасчелли (Carlo Infascelli)
- Сценаристы - Татьяна Павони (Tatiana Pavoni)
- Сценаристы - Гастоне Рамаззотти (Gastone Ramazzotti)
- Сценаристы роман - Carolina Invernizio
- Оператор - Риккардо Паллоттини (Riccardo Pallottini)
- Композитор - Coriolano Gori
- Художники постановщик, по костюмам - Карло Джентили (Carlo Gentili)
- Художники по декорациям - Андреа Фантаччи (Andrea Fantacci)
- Монтажер - Клеофэ Конверси (Cleofe Conversi)
Тэги фильма
Красивая женщина, По мотивам романа
Рецензии пользователей
Оценка | 2 |
Заголовок | Слёзы градом |
Текст реценизии | Имя Каролины Инверницио в Италии рубежа XIX-XX веков стало нарицательным для обозначения низкопробной литературы, что не мешало многочисленным дамам из самых разных слоев общества зачитываться ее романами, среди которых «Поцелуй покойницы» был одним из самых популярных. Естественно, и экранизирован он был едва только оформилась более-менее самостоятельная киноиндустрия в 1917-м году. Как, впрочем, и не менее популярная в те годы слезовыжимающая мелодрама «Похороненная заживо» Франческо Мастриани (писателя не менее бездарного, чем синьора Инверницио). Но в первой половине 70-х годов переживавшее невиданный прежде подъем итальянское кино остро нуждалось в сюжетах, которые готовы были брать где угодно в том числе и скрести по самым пыльным чуланам. В одном из них, видимо, и обнаружилась эта самая «целованная покойница». Почти никем нетронутая, ну разве что мыши чуток пообгрызли. Но ничего слегка приодеть, подкрасить-подрумянить и в дело. За потоками слез барышни, глядишь, ничего и не заметят. Они ведь, барышни-то, во все времена одинаковые. Им любовь до гроба и даже за гробом подавай, да обязательно, чтобы злыдни всякие любимых разлучали, козни строили, иначе ведь и не поплачешь. Но в конце обязательно чтобы справедливость торжествовала и марш Мендельсона играл. А злыдни уползали побитые и оплеванные Так их, каблучком. Вообще-то, заставить меня смотреть подобную мелодраму можно только под дулом пистолета. Но бывает. Название (ага, «Поцелуй покойницы!), определение IMDB фильма как horror и, вперед. А потом уже поздно пить отраву, так полной чашей. Итак, юная графиня Клара влюблена в столь же юного Андреа, и все бы хорошо, да только девушка знать не знает, что тот внебрачный сын ее отца, а следовательно ее брат. На смертном одре старик признается дочери в своем грехе, и та выходит замуж за Гвидо, графа Рамбальди. Андреа же отправляется на африканскую войну. Проходят годы, у Клары рождается дочь, но ее муж в это время увлекается французской певичкой Ивонной Риго, знать не зная, что та строит коварные планы, стремясь завладеть его деньгами. С помощью своего импрессарио Мануэля француженка подсыпает яд в бокал Клары, но ту спасает чудо она успевает отпить только глоток. Тем не менее впадает в кому и признается мертвой. В этот момент возвращается Андреа и обнаруживает, что уже готовая к похоронам девушка жива. Он вынимает ее из гроба и прячет, желая вывести убийцу (он, естественно, подозревает Гвидо) на чистую воду У-ф-ф. Что там дальше читатели дамских романов легко представят и без меня. Да и фильм, наверное, смотреть совсем необязательно, чтобы догадаться, чем закончится вся эта история. Скажу только одно поводов для слез будет предостаточно, одна сцена обретения маленькой дочуркой своей якобы умершей матери чего стоит! Умилительно Вот со здравым смыслом беда. Но где вы видели в дамских романах здравый смысл. Впрочем, в фильмах ужасов тоже С этой стороны действительно какая разница. А вот то, что на протяжении почти десяти лет действия героини фильма не меняют платье и прически действительно, ужас-ужас. Это как-то уж совсем непозволительно. Понятно, что фильм снимался в режиме строгой экономии и откровенно неряшливо (его сестра-близнец «Похороненная заживо» в этом отношении отличается в лучшую сторону), но не до такой же степени! В-общем, если вам нравятся простенькие сентиментальные истории, если вам все равно, как играют актеры (Сильвия Дионисио в роли Клары неплоха, остальные мама не горюй!), если вы хотите убедиться, что за без малого сорок лет в плохом кино ничего не изменилось то добро пожаловать! |